Integraciones

GitHub (Cadenas)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Consejo

Para obtener información sobre la integración de GitHub en Phrase TMS, consulta GitHub (TMS).

Phrase Cadenas se integra con repositorios de GitHub para sincronizar archivos de localización entre Phrase y GitHub.

Por defecto, los repositorios se conectan utilizando una aplicación OAuth de GitHub. Los tokens de acceso personal también son compatibles y están destinados principalmente a instancias autoalojadas o entornos donde la instalación de la aplicación OAuth no es posible.

Requisitos previos

  • El archivo .phrase.yml de configuración debe estar presente en la raíz de la rama que se va a monitorear. El archivo define qué importar (pull) o exportar (push) del repositorio.

  • Se requiere un acceso de lectura y escritura para el repositorio.

  • Los archivos de configuración definidos incorrectamente pueden causar errores. Asegúrate de que el archivo contenga al menos un meta para exportar y uno para importar, que los formatos de archivo sean correctos y que la configuración del parámetro update_translations esté bien.

  • Aplicación OAuth de GitHub:

    • La aplicación OAuth de GitHub debe estar instalada en la organización o cuenta de GitHub que posee el repositorio.

    • El repositorio debe estar incluido en la instalación de la aplicación OAuth.

    • Se requieren permisos para instalar o autorizar aplicaciones de GitHub en la organización o cuenta de destino.

  • token de acceso de GitHub:

    • Tokens clásicos

      Requiere el alcance repo (public_repo si se sincroniza con un repositorio público)

    • Tokens de acceso granulares

      Requiere los siguientes permisos:

      • Contenidos: Leer y escribir

      • Solicitudes de extracción: Leer y escribir

    • Asegúrate de que la configuración del repositorio no necesite firmar compromisos.

  • Si se ha habilitado el SSO en GitHub, también debe estar habilitado para el token de acceso.

  • No se puede proteger la rama phrase_translations.

Nota

Debido a las continuas mejoras, es posible que la interfaz de usuario no sea exactamente la misma que la que se presenta en el vídeo.

Conectar Repositorios

Una vez que el archivo de configuración esté en su lugar, para conectar un repositorio, sigue estos pasos:

  1. Desde la página Integraciones, desplázate hacia abajo hasta Sincronización de Repos y haz clic en Configurar.

    Se abre la página Sincronizaciones de Repos.

  2. Haz clic en Agregar Sincronización/GitHub.

    Se abre la ventana de configuración de sincronización de GitHub.

  3. Selecciona un proyecto de la lista desplegable.

  4. Selecciona el método de autenticación:

    • Aplicación de GitHub (recomendada)

      Si la aplicación de GitHub aún no está instalada, haz clic en Autenticar. La autenticación se realiza una vez y se puede reutilizar para múltiples sincronizaciones de repositorios.

      Si la aplicación de GitHub ya está instalada, haz clic en Gestionar instalación para completar la instalación de la aplicación para la organización o cuenta objetivo. El acceso al repositorio se gestiona a nivel de organización o cuenta y no está vinculado a un usuario individual de GitHub.

    • Token de acceso personal

      Proporcione un Token de acceso al repositorio personal con un alcance de API.

      Al usar un token de acceso personal, el acceso al repositorio depende del usuario de GitHub que creó el token.

    • Instancia autohospedada

      Proporcione el punto final de la API autohospedado de GitHub y un Token de acceso al repositorio personal con un alcance de API.

  5. Seleccione un repositorio de GitHub de la lista desplegable.

  6. Seleccione una rama del repositorio de la lista desplegable para importar (enviar) y exportar (recibir). Esta suele ser la rama principal.

  7. Opcionalmente, proporcione un nombre de rama para la solicitud de extracción. Si se deja vacío, se creará una rama con el valor predeterminado phrase-translations.

  8. Haga clic en Validar configuración para asegurarse de que la configuración de autenticación y el archivo de configuración sean correctos.

  9. Opcionalmente, seleccione una opción de Comportamiento de importación para determinar cuándo se importan automáticamente los archivos nuevos o actualizados en el proyecto.

  10. Haga clic en Guardar.

    El proyecto ahora está conectado al repositorio de GitHub seleccionado y se ha añadido a la lista.

Importar archivos

Asegúrese de que los comandos de envío estén correctamente configurados dentro del archivo de .phrase.yml configuración. Las opciones de envío son las mismas que para el punto final de cargas de la API.

Para importar archivos:

  • Desde la página de Sincronizaciones de repositorio, seleccione un proyecto y haga clic en Importar Sync Import.

    Los archivos de idioma (definidos como entradas de fuente de empuje en el archivo de configuración) se importan al proyecto.

    Debe estar presente una localización predeterminada.

    Nota

    En caso de problemas al importar, use el cliente CLI para probar el archivo de configuración .phrase.yml localmente y verificar si hay mensajes de error.

    Si es necesario, contacte con el Soporte Técnico de Phrase y adjunte el archivo de configuración .phrase.yml a la solicitud de soporte.

Exportar Archivos

Asegúrese de que los comandos de extracción estén correctamente configurados dentro del archivo de configuración .phrase.yml configuración. Las opciones de extracción (por ejemplo, el parámetro include_empty_translations) son las mismas que para el punto final de la API descarga de localizaciones.

Para exportar archivos:

  1. Desde la página Repo Syncs, seleccione un proyecto y haga clic en Exportar Sync Export.

    Se muestra la ventana Exportar.

  2. Proporcione la rama objetivo en el campo PR branch.

    Los archivos más recientes en el repositorio se exportarán como una nueva solicitud de extracción a la rama deseada.

  3. Una vez que los archivos se exporten, la solicitud de extracción se puede fusionar o cerrar en el repositorio y la rama se puede eliminar.

Nota

En caso de problemas al exportar, use el cliente CLI para probar el archivo de configuración .phrase.yml localmente y verificar si hay mensajes de error.

Si es necesario, contacte con el Soporte Técnico de Phrase y adjunte el archivo de configuración .phrase.yml a la solicitud de soporte.

Historial

Las sincronizaciones de repositorios mantienen un historial de las últimas importaciones y exportaciones para cada proyecto de Phrase Strings.

Para ver el historial:

  • Desde la página Repo Syncs, seleccione un proyecto y haga clic en Historial Sync History.

    Se presenta el historial de importación y exportación para el proyecto. Las entradas de exportación en el historial incluyen un enlace a la solicitud de unión correspondiente.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.