Tipos de archivo admitidos (Strings)

.STRINGS - iOS Strings Resources (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Extensiones de archivo 

.strings

Extensión API 

strings

Importación 

Exportación 

Compatibilidad con formularios plurales 

No

Compatibilidad con descripción 

Opciones de formato 

Estas opciones que se pueden especificar cuando se carga y/o descarga un archivo. Dependiendo del método de carga/descarga (API, CLI, sincronización de repositorios, etc.), se pueden especificar en parámetros de consulta Cargar, Descargar o en el archivo de configuración phrase.yml.

convert_placeholder, include_pluralized_keys, multiline_comments

Archivo de Recursos de Cadenas son archivos de localización estándar utilizados para aplicaciones de iOS y OS X. Un archivo de Recursos de Cadenas consiste en pares clave-valor conectados por un signo =. Es similar a un archivo de Propiedades de Java, excepto que tanto las claves como los valores están envueltos en comillas dobles y que cada par clave-valor termina con un punto y coma.

Si se generan archivos de Recursos de Cadenas utilizando una herramienta de terceros (por ejemplo, genstrings), es posible que se tengan archivos con cadenas de claves duplicadas. Las claves duplicadas no son problemáticas normalmente, pero se recomienda eliminarlas antes de iniciar el proceso de traducción.

Opciones de formato

Identificador 

convert_placeholder

Tipo 

Booleano

Carga 

No

Descarga 

Por defecto 

false

Descripción 

El marcador de posición se convertirá para coincidir con los requisitos específicos del formato. Ejemplo: $s$@, %s%@

Identificador 

include_pluralized_keys

Tipo 

Booleano

Carga 

No

Descarga 

Por defecto 

true

Descripción 

También incluir claves pluralizadas en el archivo de localización.

Identificador 

multiline_comments

Tipo 

Booleano

Carga 

No

Descarga 

Por defecto 

false

Descripción 

Cuando está habilitado, los comentarios multilínea se renderizan dentro del archivo .strings.

Ejemplo de código

"boolean_key" = "--- true\n";
"empty_string_translation" = "";
/* ¡Esta es la increíble descripción para esta clave! */
"clave_con_descripción" = "¡Míralo! This key has a description! (Al menos en algunos formatos)";
"key_with_line-break" = "This translations contains\na line-break.";
"anidado.profundo.clave" = "Vaya, esta clave está anidada aún más profundo.";
"nested.key" = "Esta clave está anidada dentro de un espacio de nombres.";
"null_translation" = "";
"pluralized_key.one" = "Solo se encontró una pluralización.";
"pluralized_key.other" = "¡Vaya, tienes %s pluralizaciones!";
"pluralized_key.zero" = "You have no pluralization.";
"sample_collection" = "---\n- first item\n- second item\n- third item\n";
"simple_key" = "Solo una clave simple con un mensaje simple.";
"unverified_key" = "Esta traducción aún no está verificada y espera por ello. (En algunos formatos también exportamos este estado)";

Plurales para cadenas localizables de iOS

Para valores plurales, agrega los siguientes operadores de sufijo:

"messages.zero" = "No messages received";
"messages.one" = "One message received";
"messages.other" = "%s messages received";
¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.