Tipos de archivo admitidos (Strings)

.RESX - Recurso de Windows 8 (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Extensiones de archivo

.resx, .resw

Extensión API

windows8_resource

Importación

Exportación

Compatibilidad con formularios plurales

No

Compatibilidad con descripción

Un formato de archivo basado en XML utilizado principalmente por aplicaciones de Windows. En comparación con otros formatos de archivo, como .XLIFF y .TS, no está diseñado específicamente para la localización o traducción y, por lo general, no es bilingüe ni multilingüe. Cuando se usa para la localización, las Strings pendientes de traducción se almacenan en el elemento <value> anidado bajo <data>. Los elementos <value> bajo otras etiquetas no deben cambiarse ni filtrarse para la traducción.

Ejemplo de código

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root>
  <xsd:schema xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata" id="root">
    <xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace"/>
    <xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
      <xsd:complexType>
        <xsd:choice maxOccurs="unbounded"/>
        <xsd:element name="data">
          <xsd:complexType>
            <xsd:sequence>
              <xsd:element name="value" type="xsd:cadena" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2"/>
            </xsd:sequence>
            <xsd:attribute name="name" type="xsd:string"/>
            <xsd:attribute name="type" type="xsd:string"/>
            <xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string"/>
          </xsd:complexType>
        </xsd:element>
        <xsd:element name="resheader">
          <xsd:complexType>
            <xsd:sequence>
              <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/>
            </xsd:sequence>
            <xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required"/>
          </xsd:complexType>
        </xsd:element>
      </xsd:complexType>
    </xsd:element>
  </xsd:schema>
  <resheader name="resmimetype">
    <value>text/microsoft-resx</value>
  </resheader>
  <resheader name="version">
    <value>2.0</value>
  </resheader>
  <resheader name="reader">
    <value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
  </resheader>
  <resheader name="writer">
    <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
  </resheader>
  <data name="boolean_key">
    <value>--- true
</value>
  </data>
  <data name="empty_string_translation">
    <value/>
  </data>
  <data name="key_with_description">
    <value>This key has a description! (At least in some formats)</value>
    <comentar>I'm an important description for that clave!</comentar>
  </data>
  <data name="key_with_line-break">
    <value>This translations contains
a line-break.</value>
  </data>
  <data name="nested.deeply.key">
    <value>I'm a deeply nested clave.</value>
  </data>
  <data name="nested.key">
    <value>Esta clave está anidada dentro de un espacio de nombres.</value>
  </data>
  <data name="null_translation">
    <value/>
  </data>
  <data name="pluralized_key">
    <value>No tiene pluralización.</value>
  </data>
  <data name="sample_collection">
    <value>---
- first item
- second item
- third item
</value>
  </data>
  <data name="simple_key">
    <value>Clave simple, mensaje simple.</value>
  </data>
  <data name="unverified_key">
    <value>Traducción aún no verificado esperando por ella.</value> (En algunos formatos también exportar este estado)</value>
  </data>
</root>
¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.