Memorias de traducción (TMS)

editar atributos de memoria de traducción (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Los atributos en una memoria de traducción permiten a los usuarios agrupar, filtrar y clasificar las mismas. Los atributos también se pueden utilizar para restringir o permitir el acceder a invitados, gestores de proyecto restringidos o usuarios con usuarios limitados.

Los atributos no se aplican a las unidades de traducción almacenadas en esa TM.

Para editar atributos de memoria de traducción, siga estos pasos:

  1. Desde la página memoria de traducción, o una página de proyecto, haga clic en una TM para editar.

    Se abre la página para esa TM.

  2. Haga clic en Editar.

    Se abre la página Editar.

  3. Realice los cambios necesarios en los atributos de la TM.

  4. Haz clic en Guardar.

    Se abre la página del proyecto con la TM actualizada.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.