Para usar una memoria de traducción para análisis, pre-traducción o traducción real en un editor, la TM debe asignarse a un proyecto.
Se pueden asignar varias TM a un proyecto y una sola TM se puede asignar a varios proyectos. Puede haber hasta 10 TM asignadas a cada proyecto por idioma y paso del flujo de trabajo.
Se recomienda agregar TM para todos los idiomas (pasos del flujo de trabajo) primero y luego agregar una TM específica para un idioma (paso del flujo de trabajo) determinado para garantizar que no se elimine.
Al trabajar con variantes de idioma específicas, alinee los idiomas meta en el proyecto con los de las TM y TB en uso.
Para asignar una memoria de traducción a un proyecto, siga estos pasos:
-
Desde una página de proyecto, haga clic en Seleccionar en la tabla .
Si se seleccionan varios idiomas meta, se abre la ventana . Si solo se selecciona un idioma meta, este paso se omite.
Seleccionar Todos los idiomas meta o un idioma específico de la lista desplegable.
Si se selecciona una TM para un idioma específico y más TM para todos los idiomas meta deben agregarse más tarde, se mostrará este mensaje:
Caso de uso
Hay dos TM:
-
TM de checo de EN a CS
-
TM múltiple de EN a CS y DE
Hay un proyecto con fuente EN e idiomas meta CS y DE.
-
La TM de checo se agrega a un proyecto (en la ventana , se elige checo en la lista desplegable )
-
Haga clic en seleccionar.
La ventana se vuelve a abrir.
-
Seleccionar Todos los idiomas meta para elegir una Multi TM de modo que ambos idiomas meta en el proyecto se beneficien de ella.
En este caso, la TM checa no se mostrará en la sección ya que Todos los idiomas meta fue la opción seleccionada (es decir, CS y DE). La TM checa solo tiene CS y no DE, por lo que no se puede mostrar.
-
La Multi TM en la sección sobrescribe la selección anterior (TM checa).
-
-
Seleccionar las TM y los pasos del flujo de trabajo requeridos. Haz clic en Continuar.
La página se abre y las TM disponibles se pueden filtrar
.
-
La búsqueda por número de ID en el campo general no devolverá resultados basados en el número de ID. Para buscar TM por número de ID, usar el campo de búsqueda .
-
Se pueden aplicar configuraciones regionales estrictas a los idiomas fuente y meta filtrados
-
-
Haga clic en
para seleccionar TM.
Las TM seleccionadas se añaden a la tabla y se pueden eliminar haciendo clic en
.
-
Establecer opciones para la(s) TM seleccionada(s):
-
Cualquier segmento confirmado en un editor o cargado se guarda en la TM.
No es obligatorio y hay un máximo de dos TM de por idioma y paso del flujo de trabajo en un proyecto.
-
Establecer el porcentaje de penalización para coincidencias de TM en el análisis, Pretraducir y en un editor.
-
Cambiar a ON para establecer el orden manualmente.
-
-
Haz clic en Guardar todo.
La página del proyecto se abre con las TM asignadas enumeradas en la tabla .
Las coincidencias iguales de TM se priorizan según el orden que se muestra en la sección Memorias de traducción de la página del proyecto.
Las TM relevantes se muestran primero y el orden se basa en la prioridad establecida en la tabla .