Éditeur Strings

Liste des clés de l'éditeur (Strings)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

La section de gauche de l'éditeur de traduction est utilisée pour trouver des clés qui nécessitent une traduction ou une révision via différents modes de recherche et Outils de filtrage. Cette section permet également de créer de nouvelles clés manuellement dans le projet actuel en sélectionnant le bouton Ajouter une clé en bas.

Par défaut, un aperçu du contenu source est affiché sous chaque clé dans la liste. Pour masquer l'aperçu de la source dans la liste des clés, basculez Afficher l'aperçu du texte source depuis le menu déroulant Affichage en haut à droite du volet de la langue source et cible.

Barre de recherche

Utilisez la barre de recherche en haut pour trouver des clés de traduction et le contenu associé en utilisant un langage de requête.

Suivez les règles de formatage de requête pour créer des requêtes sur plusieurs entités de recherche et afficher le sous-ensemble de clés souhaité.

Entités de recherche disponibles :

  • Contenu

    La recherche par contenu s'applique aux langues source et cible.

  • Nom de la clé

  • Balise

  • Métadonnées personnalisées

  • Charger

  • Notification

Enregistrer et réutiliser les requêtes

Il est possible d'enregistrer des requêtes spécifiques au projet actuel.

Pour enregistrer et appliquer des requêtes de recherche, suivez ces étapes :

  1. Saisissez la requête dans la barre de recherche.

  2. Cliquez sur l'icône de signet Bookmark.

    La fenêtre Enregistrer la recherche s'affiche.

    Save Query Notification

    Remarque

    Actuellement dans

  3. Nommez la requête et cliquez sur Enregistrer.

    La requête est enregistrée pour le projet actuel.

  4. Appuyez sur la touche ArrowDown dans la barre de recherche.

    Une liste de requêtes enregistrées est affichée.

  5. Sélectionner la requête souhaitée dans la liste pour l'appliquer.

    Remarque

    Si nécessaire, sélectionner supprimer dans le menu à trois points Open More Menu à côté d'une requête enregistrée pour la retirer de la liste.

    Delete Query

générateur de requête

Disponible pour

  • Les forfaits Business et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Disponible pour

  • Les forfaits Advanced et Enterprise (ancien)

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Cliquer sur le bouton Ouvrir générateur de requête Open Advanced Search à côté de la barre de recherche pour basculer le générateur de requête et afficher des options et champs supplémentaires au-dessus de la liste de clés.

Le générateur de requête fournit une interface conviviale pour créer des requêtes de recherche avancées en utilisant plusieurs champs de recherche pour différentes entités de recherche.

Entités de recherche disponibles :

La sensibilité à la casse est toujours activée pour les champs de métadonnées Personnalisé, les opérateurs commence par et se termine par, et les requêtes avec caractères génériques.

Pour trouver le sous-ensemble de clés souhaité via le générateur de requête, suivre ces étapes :

Astuce

Activer ou désactiver l'option Sensible à la casse depuis le menu à trois points Open More Menu pour appliquer la sensibilité à la casse à tous les champs de texte selon les besoins.

Case Sensitive Option Toggle
  1. Dans les champs de recherche contenu ou nom de clé, saisissez le ou les mots-clés souhaités et sélectionner l'un des opérateurs de requête disponibles dans le menu déroulant à côté du champ respectif.

    Pour ajouter plusieurs filtres de contenu ou de nom de clé, cliquer sur + ajouter filtre en bas.

    Query Builder Operators
  2. Optionnellement, cliquer sur le menu déroulant Tags et sélectionner un ou plusieurs tags pour trouver uniquement les clés associées à ces tags.

  3. Si nécessaire, cliquer sur + ajouter filtre en bas pour filtrer les clés par toute propriété de métadonnée Personnalisé assignée au projet actuel.

    1. Sélectionner une ou plusieurs propriétés parmi celles disponibles dans la liste déroulante.

    2. Spécifier la valeur pour chaque métadonnée Personnalisé selon le type de propriété :

      • Texte ou chaîne

        Saisir le texte ou la chaîne à faire correspondre. Sélectionner correspondance exacte si nécessaire.

      • Booléen

        Spécifier la valeur souhaitée en sélectionnant la case à cocher pertinente.

      • Sélection unique

        Sélectionner la valeur souhaitée dans le champ déroulant.

      • Multi-sélection

        Sélectionnez une ou plusieurs valeurs dans le champ déroulant.

      • Lien

        Saisissez le texte du lien à faire correspondre.

      • Nombre

        Saisissez le nombre à faire correspondre.

      • Date

        Spécifiez la date ou la plage horaire à faire correspondre en sélectionnant les dates de début et de fin dans les calendriers.

Rechercher et remplacer (Bêta)

Remarque

Rechercher et remplacer est disponible en version bêta anticipée. Pour demander l'accès, contactez support ou votre success manager.

Rechercher et remplacer analyse le contenu de traduction de toutes les clés du projet actuel et applique un remplacement en une seule action par lot.

La recherche ne tient pas compte de la casse par défaut. La sensibilité à la casse suit le paramètre défini dans les options de recherche avancée.

Pour utiliser Rechercher et remplacer :

  1. Saisissez le terme à remplacer dans le champ Search.

    L'icône > apparaît.

  2. Cliquez sur l'icône > pour développer le champ Replace with et saisissez le terme de remplacement.

    Un aperçu en temps réel de toutes les traductions concernées est affiché dans la liste des clés avant que le remplacement ne soit appliqué.

  3. Cliquez sur Replace dans la barre d'action par lot en bas de l'écran. Une fenêtre de confirmation avec le nombre de remplacements s'ouvre.

  4. Cliquez sur Replace translations pour appliquer les remplacements.

Outils de tri et de filtrage

Sous la barre de recherche, un menu déroulant permet de trier la liste des clés. Utiliser les options disponibles pour commander les clés et les résultats de recherche par meilleure correspondance, par ordre alphabétique, par dernière mettre à jour ou par âge.

En haut de la liste de clés, les options de filtre sont affichées en cliquant sur le bouton Filter Keylist filtre. Cliquer sur le bouton Développer toutes les sections Expand Filters en haut de la fenêtre de filtre pour développer tous les filtres disponibles à la fois, ou utiliser le champ de recherche pour rechercher des filtres par nom. Sélectionner une ou plusieurs options pour filtre les clés et les résultats de recherche en fonction de leur statut de traduction ou de vérification, de leur état exclu, des formes plurielles ou de l'état pré-traduction.

Les filtres sont appliqués à la ou aux langue(s) cible sélectionnée(s). Pour les clés affichant uniquement la langue source, les filtres sont appliqués sur la vue de clé source.

Actions de lot

Disponible pour

  • Team, Professional, Business, Enterprise et plans Software UI/UX

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

En haut des clés listées et à côté de chaque clé se trouvent des cases à cocher pour la sélection de plusieurs clés. Lors de la sélection, l'éditeur affiche une nouvelle fenêtre contextuelle en bas de l'écran permettant d'effectuer une action de lot sur les clés sélectionnées.

Les actions de lot peuvent être appliquées aux clés sélectionnées à la fois dans la vue d'une seule langue cible et dans la vue multilingue. Les actions de lot sont également activées pour les clés avec une vue de langue source uniquement.

Remarque

Lorsque des langues cible sont sélectionnées, les actions de lot sont appliquées aux langues cible.

Les actions de lot sont :

  • Mettre à jour le statut

    Afficher une liste déroulante avec des options pour marquer les clés sélectionnées en fonction de leur statut de vérification (signalé/non signalé) ou d'exclusion.

    Si le flux de travaux de révision avancé a été activé dans les paramètres du projet, des options supplémentaires sont affichées pour marquer les clés sélectionnées en fonction de leur statut de révision.

  • Supprimer les clés

    Supprimer l'ensemble des clés sélectionnées, pas seulement leurs traductions.

  • Joindre une capture d’écran

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Charger une ou plusieurs captures d'écran à joindre aux clés sélectionnées. Les captures d'écran téléchargées sont affichées en tant que clé référence dans la barre latérale contextuelle.

  • Ajouter un aperçu Figma

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Ajouter de nouveaux liens Figma en tant que clé référence dans la barre latérale contextuelle pour les clés sélectionnées.

  • Ajouter à la tâche

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Cliquez sur Ajouter à la tâche et choisissez une tâche dans la liste, ou Sélectionner Ajouter tâche pour Créer une nouvelle tâche basée sur la sélection.

  • Ajouter/retirer des étiquettes

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Entrez les étiquettes souhaitées et ajoutez-les ou retirez-les des clés sélectionnées.

  • Modifier les métadonnées personnalisées

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Sélectionner la propriété métadonnée Personnalisé souhaitée parmi celles assignées au projet. Ensuite, ajouter ou Modifier les valeurs pertinentes à afficher dans la section Métadonnée personnalisé de la clé barre latérale contextuelle. Sélectionner Mettre à jour pour appliquer les modifications.

  • Limite de caractères

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    • Définissez la limite de caractère pour les clés sélectionnées en tapant la valeur souhaitée dans la fenêtre Caractère limite. Appuyez sur Entrée pour l'appliquer.

      Toute limite de caractère existante pour les clés sélectionnées est remplacée par la nouvelle valeur.

    • Retirer toute limite de caractère existante pour les clés sélectionnées en cliquant sur Retirer la limite de caractère définie dans la fenêtre Caractère limite.

  • Pré-traduire

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Exécutez la pré-traduction sur les clés sélectionnées pour remplir les traductions manquantes dans la langue cible actuelle. La pré-traduction traduit uniquement les traductions vide et ignore les clés qui ont déjà été traduites.

  • Effacer les traductions cible (affichées dans la vue langue cible)

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Ignorer toute modification dans la langue cible et revenir au contenu précédent. Le statut de traduction est défini sur non traduit.

  • Effacer les traductions source (affichées dans la vue langue source)

    Sélectionner le bouton More Menu pour afficher cette action de lot.

    Ignorer toute modification dans la langue source et revenir au contenu précédent. Le statut de traduction source est défini sur non traduit.

  • Relier à une clé parent

    Ouvre une fenêtre pour Créer un nouveau lien où les clés enfant sont présélectionnées.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.