Bases terminologiques (TMS)

Assigner une base terminologique à un projet (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Afin d'utiliser une base terminologique pour la traduction dans un éditeur et l'assurance qualité, la BT doit être assignée à un projet.

Plusieurs BT peuvent être assignées à un projet et une seule BT peut être assignée à plusieurs projets. Il peut y avoir jusqu'à 10 BT assignées à chaque projet par langue.

Pour assigner une base terminologique à un projet, suivez ces étapes :

  1. Depuis une page projet, cliquez sur Sélectionner dans le tableau Bases terminologiques.

    S'il y a plusieurs langues cibles, la fenêtre Sélectionner des BT s'ouvre (si une seule langue cible est présente, cette étape est ignorée). Sélectionner Tout ou une langue spécifique dans la liste déroulante.

  2. Dans la page Bases terminologiques, trouvez les BT requises en faisant défiler la liste dans la section Pertinent, ou en filtrant la liste via les champs disponibles en haut.

  3. Définir les options pour la ou les BT sélectionnée(s) :

    • Lecture : Vérifie si des termes sont trouvés dans le texte source ; si c'est le cas, ils sont renvoyés dans le volet TAO de l'éditeur.

    • Écriture : Les termes peuvent être ajoutés et modifiés (avec des limites) par les linguistes pendant la traduction. Les nouveaux termes ne sont pas automatiquement appliqués à un projet de traduction entier et devraient être mis à jour manuellement (rechercher et Remplacer) pour garantir la précision de la traduction.

      Remarque

      Une seule BT peut être assignée en mode écriture.

    • QA : Dans le cadre de l'assurance qualité, il est vérifié si les termes ayant un statut Approuvé dans la source ont une traduction de terme correspondante (statut Nouveau ou Approuvé) dans la cible.

  4. Cliquez sur Enregistrer pour sélectionner les BT.

    La page projet s'ouvre avec les BT assignées listées dans le tableau Bases terminologiques.

Cas d'utilisation 

Il existe un projet avec une langue source EN et des langues cibles CS et DE.

Il existe deux BT :

  • BT tchèque de EN vers CS

  • BT multi-langues de EN vers CS et DE

  1. Dans la fenêtre sélectionner des BT, le tchèque est choisi dans la liste déroulante langue.

    La BT tchèque est affichée dans la section Relevant de la page Term bases. L'assigner au projet.

  2. Depuis le tableau Term bases du projet, cliquer à nouveau sur sélectionner.

    La fenêtre sélectionner des BT se rouvre.

  3. Sélectionner All pour choisir une BT multi-langues afin que les deux langues cibles du projet en bénéficient. 

    Dans ce cas, la BT tchèque ne sera pas affichée dans la section Selected de la page Term bases, car All était l'option sélectionnée (c.-à-d. CS et DE). La BT tchèque ne contient que CS et non DE, elle ne peut donc pas être affichée.

  4. Sélectionner la BT multi-langues dans la section Relevant pour l'assigner au projet.

    La BT multi-langues dans la section Selected remplace la sélection précédente (BT tchèque).

Pour retirer des BT pour des langues spécifiques dans un projet, suivez ces étapes :

  1. Depuis une page de projet, cliquer sur sélectionner dans le tableau Term bases.

    S'il y a plusieurs langues cibles, la fenêtre Sélectionner des BT s'ouvre (si une seule langue cible est présente, cette étape est ignorée). Sélectionner la langue souhaitée dans la liste déroulante.

  2. Trouver les BT requises dans la section Selected et décocher toutes leurs options de mode d'accès.

  3. Cliquer sur enregistrer pour retirer les BT.

    La page de projet s'ouvre. Les BT retirées ne sont plus listées dans le tableau Term bases.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.