La plateforme OPAL de Welocalize est un système agentique breveté qui est formé pour une entreprise individuelle et inclut la traduction automatique et des LLM pour traduire, évaluer la qualité et auto-éditer du contenu multilingue. Cette approche permet à OPAL de produire un contenu multilingue de très haute qualité et augmente considérablement la rapidité et l'efficacité de la livraison.
L'intégration utilise deux flux de travail Phrase Orchestrator pour automatiser une étape d'édition pilotée par OPAL à l'intérieur d'un projet Phrase. Lorsque le contenu entre dans le processus, il déclenche des modifications au sein d'OPAL et fait un retour dans le flux de travail qui télécharge ensuite le contenu dans le projet.
Les éditions OPAL ne sont disponibles que dans le CAT web editor et non dans l'éditeur de bureau.
Les flux de travail ne peuvent être publiés et exécutés qu'avec le moteur de flux de travail de nouvelle génération de Phrase Orchestrator.
-
Flux de travail A : Déclencher le traitement IA
-
S'initie lors de l'événement de tâche (c'est-à-dire lorsque une tâche termine la pré-traduction MT), crée le projet OPAL et transfère les informations requises à OPAL.
-
S'initie lors de l'événement de tâche (c'est-à-dire lorsque une tâche termine la dernière étape du flux de travail du projet) et renvoie le contenu final à OPAL pour améliorer le processus basé sur l'IA.
-
-
Flux de travail B : Récupérer les résultats IA
-
Reçoit le rappel OPAL lorsque les modifications sont terminées et continue le traitement en aval pour s'assurer que les modifications d'OPAL sont affichées dans l'interface du CAT web editor de Phrase.
-
-
Le projet TMS de Phrase a un flux de travail qui inclut une première étape de flux de travail pour injecter la traduction automatique brute. Cette étape est généralement complétée automatiquement après que la pré-traduction soit terminée.
Les options de pré-traduction garantissent que la première étape du flux de travail (signalant l'injection MT) est auto-complétée. Si cette étape n'est pas complétée, OPAL ne s'exécutera pas.
-
Il y a une deuxième étape de flux de travail dédiée à l'édition et au verrouillage d'OPAL. Cette étape de flux de travail sera auto-complétée par les flux de travail d'intégration.
-
Une étape d'édition humaine complétée.
-
Un champ de texte personnalisé au niveau de l'emploi créé dans les paramètres pour contenir l'ID du projet OPAL en tant que valeur de référence.
Variables requises
Ces valeurs doivent être définies dans l'espace de travail Orchestrator avant de mettre en œuvre les flux de travaux :
|
Variable |
Objectif |
|---|---|
|
|
Pointe vers le champ personnalisé au niveau de l'emploi dans Phrase TMS stockant les métadonnées de l'ID du projet Opal |
|
|
URL de base pour appeler l'API d'édition d'Opal |
|
|
Jeton API utilisé pour authentifier les appels vers Opal |
|
|
L'URL du webhook/déclencheur que Opal appellera lorsque les modifications seront terminées |
Créez ces variables en utilisant des noms sensés et en faisant correspondre exactement :
-
opal_custom_field_id -
opal_api_endpoint_url -
opal_api_token- Pour des raisons de sécurité, cela doit être marqué comme secret -
opal_callback_url
Importer le flux de travaux B
-
Depuis la page , cliquez sur Créer et sélectionnez Flux de travaux via des modèles.
La page de sélection de modèle s'ouvre.
-
Cliquez sur le modèle et cliquez sur Utiliser le modèle.
Le flux de travaux est affiché.
-
Cliquez sur Publier et confirmez la publication.
-
Ouvrez le flux de travaux et copiez l'.
Cette URL est le webhook qu'Opal appellera après l'édition.
-
Définissez cette URL pour la variable
opal_callback_url.
Importer le flux de travaux A avec les variables définies et le rappel configuré :
-
Depuis la page , cliquez sur Créer et sélectionnez Flux de travaux via des modèles.
La page de sélection de modèle s'ouvre.
-
Cliquez sur le modèle et cliquez sur Utiliser le modèle.
Le flux de travaux est affiché.
-
Modifiez le filtre d'ingestion sur le déclencheur (la boîte du haut de l'action) pour vous assurer que seuls les projets destinés à passer par Opal déclencheront le flux de travaux.
Par exemple, ajoutez
{{ $.metadata.project.name }} correspondre à OPAL_PILOT. -
Assurez-vous que le filtre
{{ $.jobParts[0].status }}est égal àCOMPLETED_BY_LINGUISTreste inchangé. -
Cliquez sur Publier et confirmez la publication.
Lors de l'ouverture d'une tâche qui a été traitée par OPAL, l'éditeur web CAT affiche la notification .
La post-édition OPAL peut donner lieu aux résultats suivants :
-
Cible éditée
Le texte du segment a été modifié par OPAL. Cela est indiqué par l'icône d'édition spécifique à OPAL et l'info-bulle dans la colonne d'origine.
-
Segment verrouillé
Le segment a été soit édité, soit intentionnellement laissé inchangé par OPAL, puis verrouillé. Cela est indiqué par l'icône d'édition spécifique à OPAL et l'info-bulle .
Les utilisateurs peuvent examiner les changements entre les étapes du flux de travaux (comme l'étape de pré-traduction, l'étape de traitement OPAL et l'étape de post-édition humaine après OPAL) dans le panneau changements de traduction de l'éditeur web CAT ou en exportant les changements de flux de travaux depuis la page du projet.