Important
Le plug-in Phrase Strings Sketch est en cours de dépréciation et ne sera plus supporté à partir du 15 juillet 2026.
-
Les forfaits Advanced et Enterprise (ancien)
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
Sketch est un éditeur de graphiques vectoriels pour macOS. Il est principalement utilisé pour la conception d'interfaces utilisateur et d'expériences utilisateur de sites web et d'applications mobiles.
Le plug-in Sketch permet la synchronisation du contenu des conceptions dans Sketch vers des projets de gestion de chaînes. Le contenu est traduit dans l'éditeur et synchronisé de nouveau vers Sketch une fois terminé.
L'intégration prend en charge l'utilisation de branches.
Les locales doivent être configurées dans un projet pour que la synchronisation fonctionne et les traducteurs doivent se voir explicitement accorder le droit de charger du contenu.
Si vous utilisez la pré-traduction, elle ne s'applique qu'aux nouvelles clés téléchargées. La pré-traduction ne s'applique pas aux traductions mises à jour.
Pour configurer le plug-in Sketch, suivez ces étapes :
-
Assurez-vous que l'application Sketch est déjà installée.
-
Depuis la page de Phrase Strings, faites défiler vers le bas jusqu'à et cliquez sur Télécharger.
Le plug-in se télécharge.
-
Décompressez l'archive de fichiers, puis double-cliquez sur le fichier.
L'application Sketch confirme l'installation du plug-in.
Connectez-vous à Sketch
Ensuite, cliquez sur dans le menu du plug-in et connectez-vous avec les informations d’identification Phrase pour relier Sketch à Phrase. Si une organisation n'est pas encore configurée dans Phrase, cliquez sur et inscrivez-vous pour un essai gratuit de 14 jours.
Préparation
Créez un projet pour charger et ajouter au moins un paramètre linguistique. Un projet existant peut également être utilisé.
Envoyer des traductions depuis Sketch
Pour synchroniser le contenu d'un fichier Sketch avec le projet dédié, cliquez sur dans la ; le bouton affiche le nombre de traductions destinées à être envoyées. Cliquez à nouveau sur le bouton pour transférer les traductions.
Sélectionner des éléments spécifiques de votre page
Par défaut, si un artboard ou un élément de texte spécifique n'est pas sélectionné, l'intégration considère tout le contenu de la page actuellement sélectionnée comme la sélection. Dès qu'une sélection de tout élément de contenu autre que la page est effectuée, seule cette sélection est envoyée ou récupérée.
Personnalisation des noms de clés
Les noms de clés peuvent être personnalisés ou générés automatiquement. Lors de l'envoi de contenu depuis Sketch, des noms de clés sont automatiquement créés pour chaque élément de texte sélectionné. Ces noms de clés sont une compilation des noms de Page.Artboard.Textelement.
Si des directives ou des pratiques internes sont en place pour la nomination des clés, personnalisez les noms de clés depuis la ; sélectionnez un calque de texte et modifiez le nom de la clé dans le champ de saisie dédié.
Traduire avec la capture d'écran du canevas de contexte
La fonction capture d'écran de l'intégration prend automatiquement des captures d'écran des canevas Sketch, les charge et les lie aux clés respectives. Les rédacteurs et les traducteurs accèdent à la capture d'écran dédiée dans la barre latérale de l'éditeur de traduction et le texte est indiqué par un marqueur.
Au moins un canevas doit être en place. Seuls les rôles d'administrateur ou de chef de projet sont autorisés à charger des captures d'écran dans tous les projets. Les membres du projet ayant le rôle de développeur sont autorisés à charger et gérer les captures d'écran dans ce projet particulier.
Récupérer les traductions vers Sketch
Une fois les traductions prêtes, cliquez sur Récupérer les traductions pour synchroniser les dernières mises à jour de toutes les langues vers Sketch.
Testez les designs dans toutes les langues, correspondant à celles du projet dédié. Les problèmes de mise en page l10n peuvent être identifiés en changeant la langue du fichier Sketch.
Changer la langue de votre design
Changez la langue du design vers les langues disponibles dans le projet via la .
Changer de projet
Pour changer de projet, suivez ces étapes :
-
Cliquez sur Modifier dans la barre d’outils.
-
Sélectionnez le projet à pousser.
-
Sélectionnez la langue pour le design.
Le nom du projet connecté est affiché sur la barre d’outils.
Définir des limites de caractères
Appliquez une limitation de caractères pour chaque élément de texte que l'équipe doit suivre en sélectionnant un élément et en cliquant sur l'icône de verrouillage dans la barre d’outils. L'intégration calcule automatiquement la limite maximale de caractères pour ce champ de texte et l'enverra avec la prochaine poussée de contenu.
Faites usage de balises dédiées
Lors de l'utilisation de l'intégration Sketch pour ajouter de nouvelles clés à un projet de manière régulière, séparez les différentes synchronisations avec des balises distinctives.
L'intégration crée automatiquement des balises distinctives pour les clés afin de les garder organisées. Les balises sont construites selon la structure suivante :
Sketch.Your_File_Name.Date
Symboles et remplacements
L'intégration Sketch prend entièrement en charge le remplacement des textes dans une instance de symbole. Les symboles imbriqués sont également pris en charge.
Combiner l'intégration Sketch avec d'autres intégrations Sketch
Toutes les actions peuvent être déclenchées avec Runner. Les tailles des éléments peuvent être maintenues avec la correction Outil Anima après avoir récupéré les traductions. Anima peut être utilisé pour changer la langue du design.