Traduire

Traduction de contenu dynamique (Strings)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Utiliser Phrase pour traduire des segments dynamiques, par exemple des articles de blog ou des informations produits généralement stockées dans une base de données.

Configuration

Projets

Conservez les traductions de contenu dynamique dans un projet distinct, Suivant le projet déjà utilisé pour le traitement des traductions statiques. Selon la quantité de contenu dynamique, créer des projets séparés pour différents types de contenu, par exemple Mon projet - Articles de blog et Mon projet - Produits.

Structure clé

Puisque tout contenu est organisé sous forme de clés et de valeurs, décidez d'une structure clé pour le contenu dynamique. Inclure l'identifiant unique d'une base de données dans le nom de la clé :

  • products.10.name

  • products.10.description

  • products.10.summary

  • products.11.name

  • products.11.description

  • products.11.summary

  • etc.

Selon la quantité et la nature du contenu dynamique, utilisez le balisage pour améliorer encore la structure clé.

Synchroniser le processus

Si synchroniser fréquemment les traductions de contenu dynamique, écrire un script qui gère le téléversement et le téléchargement du contenu et peut être exécuté lorsque nécessaire, par exemple une fois par jour ou déclenché par un événement webhook

Téléversement du contenu

Pour charger rapidement les clés et le contenu source dans un simple fichier .CSV ou .JSON, il suffit de les charger directement en utilisant la commande push ou le point de terminaison chargé.

Pour fournir davantage de données de contexte telles que des captures d'écran et des descriptions, créez des entrées clés directement à l'aide du point de terminaison des clés et joignez des entrées de traduction par la suite.

Mise à jour du contenu

travail uniquement dans Phrase sur les versions traduites du contenu original et ne modifiez le contenu source que directement dans la base de données. Cela permet de supprimer les conflits de version qui peuvent survenir en cas de modification du contenu directement dans une base de données.

Récupération des traductions

Pour les cas d'utilisation simples, téléchargez les traductions de contenu dynamique à l'aide de la commande pull ou directement avec le point de terminaison télécharger. Spécifiez quel format fonctionne le mieux, mais utilisez un format facile à analyser tel que .CSV ou .JSON.

Pour les configurations plus avancées, accédez directement à l'API à toutes les entrées de traduction.

Après avoir récupéré les traductions pour chaque paramètre régional, stockez le contenu de chaque clé et paramètre régional dans la base de données.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.