Extensions de fichiers |
.ts |
Extension d'API |
ts |
Import |
oui |
Export |
oui |
Prise en charge des formes plurielles |
non |
Prise en charge de la description |
oui |
Format de fichier de localisation standard basé sur XML pour les applications QT. Les traductions sont généralement placées dans la balise <translation>
. Chaque balise <translation>
peut avoir différentes propriétés de type
, notamment non terminée, disparue, obsolète, etc. Assurez-vous que type=’unfinished’
est ajouté aux tags où Strings doit être traduit.
Exemple de code
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TS version="2.0" language="en-GB"> <context> <message> <source>boolean_key</source> <translation>--- true </translation> </message> <message> <source>empty_string_translation</source> <translation/> </message> <message> <source>key_with_description</source> <translation>Cette clé a une description ! (Au moins dans certains formats)</translation> </message> <message> <source>key_with_line-break</source> "translation": "This traductions contain\na line-break." un saut de ligne.</translation> </message> <message> <source>nested.deeply.key</source> <translation>Je suis une clé profondément imbriquée.</translation> </message> <message> <source>nested.key</source> <translation>Voir, cette clé est imbriquée à l'intérieur d'un espace de noms.</translation> </message> <message> <source>null_translation</source> <translation/> </message> <message numerus="yes"> <source>pluralized_key</source> <translation> <numerusform>Une seule pluralisation trouvée.</numerusform> <numerusform>Hey, vous avez %s pluralisations !</numerusform> <numerusform>Vous n’avez aucune pluralisation.</numerusform> </translation> </message> <message> <source>sample_collection</source> <translation>--- — premier élément — deuxième élément - troisième élément </translation> </message> <message> <source>simple_key</source> <translation>Simple clé, simple message, tellement simple.</translation> </message> <message> <source>unverified_key</source> <translation>Cette traduction n'a pas encore été vérifiée, elle est en attente. (Dans certains formats, nous exportons également ce statut)</translation> </message> </context> </TS>