|
Extensions de fichier |
.ts |
|
API Extension |
ts |
|
Import |
Oui |
|
Exporter |
Oui |
|
Prise en charge des formes plurielles |
Non |
|
Prise en charge de la description |
Oui |
Un format de fichier de localisation standard basé sur XML pour les applications QT. Les traductions sont généralement placées dans la balise <translation>. Chaque balise <translation> peut avoir différentes propriétés type y compris inachevé, disparu, obsolète, etc. Assurez-vous que type=’inachevé’ est ajouté aux balises où les chaînes doivent être traduites.
Exemple de code
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="en-GB">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>Cette clé a une description !</translation> (Du moins dans certains formats)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>Cette traduction contient
a line-break.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>Je suis une clé profondément imbriquée.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>Regardez, cette clé est imbriquée dans un espace de noms.</translation>
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>Une seule pluralisation trouvée.</numerusform>
<numerusform>Hé, vous avez %s pluralisations !</numerusform>
<numerusform>Vous n'avez pas de pluralisation.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- premier élément
- deuxième élément
- troisième élément
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>Clé simple, message simple, tellement simple.</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>Cette traduction n'a pas encore été vérifiée et est en attente.</translation> (Dans certains formats, nous exportons également ce statut)
</message>
</context>
</TS>