Types de fichiers pris en charge (Strings)

.XML - Android (Chaînes)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Extensions de fichiers 

.xml

Extension d'API 

xml

Import 

oui

Export 

oui

Prise en charge des formes plurielles 

oui

Prise en charge de la description 

oui

Options de format 

Ces options peuvent être spécifiées lors du chargement et/ou du téléchargement d'un fichier. Selon la méthode de chargement/téléchargement (API, CLI, synchronisation de dépôt, etc.), elles peuvent être spécifiées dans les paramètres de requête Charger, Télécharger ou dans le fichier de configuration phrase.yml.

convert_placeholder

escape_linebreaks

unescape_linebreaks

enclose_in_cdata

taille_indentation

indent_style

unescape_tags

include_tools_ignore

include_tools_locale_definition

escape_android_chars

unescape_android_chars

Le XML Android est une variation XML spécifique à Android qui peut être utilisée pour charger du contenu traduit dans des applications Android. Son élément racine est un <resources> avec de nombreux éléments <string> imbriqués qui stockent des chaînes en attente de traduction. Vous pouvez utiliser Android Studio pour générer ces fichiers de ressources et utiliser Phrase pour gérer la traduction.

Android Studio utilise la propriété traduisible pour indiquer si le contenu doit être traduit. Dans Phrase, cette propriété est ignorée. Il n'est pas nécessaire de pousser ces chaînes vers Phrase. Si une chaîne ne doit pas être traduite, définissez-la dans un fichier de ressources séparé avec toutes les chaînes non traduisibles (par exemple, donottranslate.xml).

Options de format

Identifiant 

convert_placeholder

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

L'espace réservé sera converti pour correspondre aux exigences spécifiques de format. Exemple : $s' =&gt; '$@

Identifiant 

escape_linebreaks

Type 

Booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Tous les retours à la ligne seront échappés en tant que \n

Identifiant 

unescape_linebreaks

Type 

booléen

Chargement 

oui

Téléchargement 

non

Par défaut 

false

Description 

Tous les \n seront importés comme de véritables nouvelles lignes

Identifiant 

enclose_in_cdata

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Enveloppe les traductions contenant des balises HTML dans CDATA

Identifiant 

taille_indentation

Type 

integer

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

4

Description 

Spécifie le nombre de caractères d'indentation

Identifiant 

indent_style

Type 

chaîne

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

Espace

Description 

Spécifie le caractère d'indentation. Les valeurs autorisées sont espace et onglet.

Identifiant 

unescape_tags

Type 

booléen

Chargement 

oui

Téléchargement 

non

Par défaut 

false

Description 

Tous les &lt; caractères seront déséchappés en < et tous les &gt; caractères seront déséchappés en > pour les balises.

Identifiant 

include_tools_locale_definition

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Inclure l'outils:locale attribut dans le XML résultant.

Identifiant 

include_tools_ignore

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Inclure l'outils:ignore attribut dans le XML résultant.

Lorsque désactivé (par défaut), l'attribut outils:ignore est omis des fichiers exportés. Cela aide à garder les fichiers de ressources propres et évite d'inclure des attributs de suppression de lint spécifiques au développement.

Identifiant 

preserve_cdata

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Si le contenu de la traduction contient déjà une balise CDATA, ce commutateur empêche le contenu d'être échappé à nouveau.

Identifiant 

escape_android_chars

Type 

booléen

Charger 

non

Télécharger 

Oui

Par défaut 

false

Description 

Échappe @, ? et Tab caractères spéciaux Android avec un préfixe de barre oblique inversée.

Identifiant 

unescape_android_chars

Type 

booléen

Chargement 

oui

Téléchargement 

non

Par défaut 

false

Description 

Déséchappe \@, \?, \t et \uXXXX (caractère Unicode avec le code XXXX).

Exemple de code

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
    <string name="boolean_key">--- true
</chaîne>
    <string name="empty_string_translation"/>
    <!-- Ceci est la belle description pour cette clé ! -->
    <chaîne nom="key_with_description">Vérifiez-le ! Cette clé a une description ! (Au moins dans certains formats)</chaîne>
    <chaîne nom="key_with_line-break">Cette traduction contient
une rupture de ligne.</chaîne>
    <chaîne nom="nested.deeply.key">Salut, cette clé est imbriquée encore plus profondément.</chaîne>
    <string name="nested.key">Cette clé est imbriquée dans un espace de noms.</string>
    <string name="null_translation"/>
    <plurals name="pluralized_key">
        <item quantity="one">Une seule forme plurielle trouvée.</item>
        <item quantity="other">Hé, vous avez %s pluralisations !</item>        
    </plurals>
    <string-array name="sample_collection">
        <item>premier élément</item>
        <item>deuxième élément</item>
        <item>troisième élément</item>
    </string-array>
    <string name="simple_key">Juste une clé avec un message.</string>
    <string name="unverified_key">Cette traduction n'est pas encore vérifiée et attend cela.</string> (Dans certains formats, nous exportons également ce statut)</string>
</resources>

Pluriels pour les fichiers XML Android

Pour les valeurs plurielles, assignez une balise <plurals> spéciale comme ceci :

<plurals name="messages">
        <item quantity="one">Un message reçu.</item>
        <item quantity="other">%s messages reçus.</item>        
</plurals>
Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.