Extensions de fichiers |
.pot |
Extension d'API |
gettext_template |
Import |
oui |
Export |
oui |
Prise en charge des formes plurielles |
oui |
Prise en charge de la description |
oui |
Options de format |
msgid_as_default |
POT (modèle objet portable), est un format généré par GNU gettext pour rationaliser la localisation et l'internationalisation des logiciels. Les chaînes source sont placées après msgid
, mais leurs traductions sont placées après msgtr
.
Les fichiers BDC peuvent également être des fichiers PO. Ces deux fichiers sont pour la plupart identiques sauf que les fichiers BDC sont générés en appelant msginit
dans CMD. Il est BDC possible d'effectuer d'abord la traduction sur un fichier POT, puis de le renommer en PO. Le format localisé final doit être un fichier .mo
lisible par machine, généré à partir du fichier BDC . Le fichier .mo
peut être généré en appelant msgfmt
dans CMD.
Options de format
Identifiant |
msgid_as_default |
Type |
booléen |
Chargement |
oui |
Téléchargement |
non |
Par défaut |
false |
Description |
Utiliser le nom de la clé (msgid) comme traduction |
Exemple de code
msgid "" msgstr "" "Langue : Anglais\n" "Version MIME : 1.0\n" "Type de contenu : texte/brut ; charset=UTF-8\n" "Encodage de transfert de contenu : 8bit\n" "Formes plurielles : nplurals=2 ; plural=(n != 1) ;\n" "X-Generator : PhraseApp (phraseapp.com)\n" msgid "boolean_key" msgstr "" msgid "empty_string_translation" msgstr "" #Je suis une description très importante pour cette clé ! msgid "key_with_description" msgstr "" msgid "key_with_line-break" msgstr "" msgid "nested.deeply.key" msgstr "" msgid "nested.key" msgstr "" msgid "null_translation" msgstr "" msgid "pluralized_key" msgid_plural "" msgstr[0] « » msgstr[1] « » msgid "sample_collection" msgstr "" msgid "simple_key" msgstr "" #, correspondance approximative msgid "unverified_key" msgstr ""