Dans l'éditeur de traduction, les suggestions provenant de la mémoire de traduction (MT) sont listées sous le menu dans la barre latérale droite.
Cliquez sur une suggestion listée pour l'utiliser : la zone de texte de la langue cible est automatiquement remplie avec le texte provenant de la mémoire de traduction. Survolez chaque suggestion pour ouvrir un aperçu de carte latérale avec plus de détails (par exemple, statut, projet associé, métadonnées).
La liste des suggestions disponibles est affichée en appuyant sur la touche FlècheBas lorsque le champ de langue cible est sélectionné.
La mémoire de traduction ne suggère que des traductions correspondant à tous les codes de langue actuels (locales) définis dans le projet et elle trouve également des suggestions lorsque les chaînes source ne correspondent pas exactement.
En cas de plusieurs suggestions correspondant au texte source, la meilleure suggestion est listée en premier avec d'autres suggestions triées de la plus haute à la plus basse pourcentage selon la qualité de la suggestion. Une barre de progression colorée à côté de chaque suggestion indique à quel point la chaîne suggérée est similaire à la langue source à traduire (correspondance à 100 %, correspondance approximative, etc.).
Pour appliquer et afficher automatiquement les suggestions de traduction, activez pré-traduction en utilisant les correspondances MT.