Dans l'éditeur de traduction, les suggestions provenant de la mémoire de traduction (MT) sont listées sous le menu dans la barre latérale droite.
Cliquez sur une suggestion de la liste pour l'utiliser : la zone de langue cible est automatiquement remplie avec le texte provenant de la mémoire de traduction. Survolez chaque suggestion avec la souris pour ouvrir un aperçu sous forme de fiche latérale avec plus de détails (par ex. statut, projet associé, métadonnées).
La liste des suggestions disponibles s'affiche en appuyant sur la touche ArrowDown lorsque le champ de langue cible est sélectionné.
La mémoire de traduction ne suggère que des traductions correspondant à tous les codes de langue (paramètres régionaux) actuels définis dans le projet et elle trouve également des suggestions lorsque les Strings source ne correspondent pas exactement.
En cas de suggestions multiples correspondant au texte source, la meilleure suggestion est listée en premier, les autres suggestions étant triées du pourcentage le plus élevé au plus bas en fonction de la qualité de la suggestion. Une barre de progression colorée à côté de chaque suggestion indique à quel point la chaîne suggérée est similaire à la langue source à traduire (correspondance à 100 %, correspondance approximative, etc.).
Pour appliquer et afficher automatiquement les suggestions de traduction, activer pre-translation en utilisant des correspondances MT.