Phrase Studio

Collaborazione e revisione del progetto (Studio)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Il proprietario del progetto può condividere progetti privati con altri utenti della stessa organizzazione che hanno precedentemente accedere all'applicazione Studio.

Gli utenti con accedere possono visualizzare progetti condivisi e pubblici abilitando Team progetti nella pagina Le mie registrazioni.

Più utenti possono collaborare contemporaneamente allo stesso progetto. Ogni utente attivo viene visualizzato con un'icona nell'editor e le eventuali modifiche apportate da un utente sono immediatamente visibili agli altri. Facendo clic sull'icona di un collaboratore si viene indirizzati direttamente al segmento che sta attualmente modificando.

Per condividere un progetto privato, segui questi passaggi:

  1. Nella pagina del progetto, fai clic sull'icona con i tre puntini More Menu e Seleziona Condividi.

    Viene visualizzata la finestra Condividi progetto.

  2. Cerca gli utenti senza accedere per nome o e-mail, oppure scorri l'elenco per trovarli.

  3. Fai clic su Condividi accanto all'utente/agli utenti desiderato/i.

    L'utente/gli utenti selezionato/i viene/vengono aggiunto/i all'elenco Utenti con accesso.

  4. Fai clic su Salvare le modifiche per confermare.

    Il progetto viene condiviso con l'utente/gli utenti selezionato/i.

Se necessario, fai clic su Revoca nella finestra Condividi progetto per rimuovere l'accesso a uno specifico utente.

Revisioni del segmento

I segmenti di trascrizione, traduzione e doppiaggio non sono revisionati per impostazione predefinita. I segmenti non revisionati visualizzano un indicatore a cerchio vuoto grigio grey_circle.jpeg nell'editor.

Gli utenti con accedere a un progetto possono contrassegnare i singoli segmenti di sottotitoli come revisionato per tenere traccia dello stato di revisione tra le lingue, identificare quale contenuto è stato controllato da un revisore umano e comprendere il completamento complessivo del progetto.

Per ogni scheda e lingua di destinazione Seleziona nell'editor, la percentuale di avanzamento della revisione riflette quanti segmenti sono stati contrassegnati come revisionato.

La percentuale di avanzamento della revisione del progetto mostrata nella pagina My recordings rappresenta l'avanzamento medio della revisione in tutte le lingue. Al passaggio del mouse, viene visualizzata una suddivisione per lingua.

Per contrassegnare un segmento come revisionato, seguire questi passaggi:

  1. Nell'editor, passare il mouse su un segmento nella scheda e nella lingua desiderate per visualizzare la barra degli strumenti delle azioni.

  2. Selezionare Mark as reviewed green_checkmark.jpeg.

    Il segmento visualizza un indicatore verde di revisionato green_checkmark.jpeg e la percentuale di avanzamento della revisione viene aggiornata.

  3. Fare clic su Save now per salvare le modifiche.

Se necessario, passare il mouse sull'indicatore verde di revisionato e fare clic su View details per vedere chi ha revisionato il segmento e quando.

Quando un segmento revisionato viene aggiornato automaticamente tramite ritrascrizione, ritraduzione o una modifica dell'utente (ad esempio, la modifica del testo), il suo stato cambia in Not yet reviewed. Quando un utente contrassegna manualmente un segmento come non revisionato, lo stato cambia in Unreviewed by [username], insieme a un timestamp.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.