TAUS EPIC è un'API per la stima della qualità e il post-editing automatizzato. Fornisce un ciclo di controllo qualità continuo per l'output della traduzione automatica (predicendo la qualità della traduzione e migliorando automaticamente i segmenti dove necessario), aiutando le organizzazioni a scalare i flussi di lavoro di contenuti multilingue mantenendo il controllo su qualità, costi e rischi.
L'integrazione utilizza due flussi di lavoro di Phrase Orchestrator per automatizzare una fase di editing guidata da EPIC all'interno di un progetto Phrase TMS. Quando il contenuto entra nel processo, attiva le modifiche all'interno di EPIC e riporta nel flusso di lavoro, assicurando che il contenuto aggiornato sia disponibile nel progetto.
Le modifiche di EPIC sono disponibili solo nell'editor web CAT e non nell'editor desktop.
I flussi di lavoro possono essere pubblicati ed eseguiti solo con il motore di flusso di lavoro di nuova generazione di Phrase Orchestrator.
-
Flusso di lavoro A: Attivare l'elaborazione AI
-
Inizia all'evento di lavoro (cioè quando un lavoro completa la pre-traduzione MT) e invia il contenuto a EPIC per l'elaborazione.
-
-
Flusso di lavoro B: Recuperare i risultati AI
-
Riceve il callback di EPIC quando le modifiche sono complete e continua l'elaborazione a valle per garantire che le modifiche di EPIC siano visualizzate nell'interfaccia dell'editor web CAT di Phrase.
-
-
Il progetto Phrase TMS ha un flusso di lavoro che include un primo passaggio del flusso di lavoro per iniettare la traduzione automatica grezza. Questo passaggio viene solitamente completato automaticamente dopo che la pre-traduzione è terminata.
-
C'è un secondo passaggio del flusso di lavoro dedicato all'editing e al blocco di EPIC.
-
Un passaggio di editing umano segue come il passaggio successivo nel flusso di lavoro.
-
Un webhook deve essere registrato in TAUS EPIC per abilitare la comunicazione di callback. La configurazione del webhook è disponibile nell'interfaccia di TAUS EPIC quando si è connessi.
Variabili richieste
Questi valori devono essere definiti nello spazio di lavoro di Orchestrator prima di implementare i flussi di lavoro:
|
Variabile |
Scopo |
|---|---|
|
|
Token API utilizzato per autenticare le chiamate in EPIC |
|
|
L'URL del webhook/trigger che EPIC chiamerà quando le modifiche sono terminate NotaL' Esempio di URL di trigger: https://eu.phrase.com/orchestrator/webhooks/12c8a2ec-3f6d-478a-b254-428cd5158543 |
Popola le variabili
Crea queste variabili utilizzando nomi sensati e corrispondi esattamente:
-
epic_api_tokenPer motivi di sicurezza, questa variabile deve essere contrassegnata come segreta. Per recuperare il token, visita il account TAUS.
Importa Workflow B:
-
Dalla pagina , fai clic su Crea e seleziona Flusso di lavoro tramite modelli.
Si apre la pagina di selezione del modello.
-
Fai clic sul modello e fai clic su Usa modello.
Il flusso di lavoro viene visualizzato.
-
Fai clic su Pubblica e conferma la pubblicazione.
-
Apri il flusso di lavoro e copia l'.
Questo URL è il webhook che EPIC chiamerà dopo la modifica.
-
Imposta questo URL per la variabile
workflow_2_trigger_url. -
Registra il webhook in TAUS EPIC aggiungendo come endpoint webhook.
Importa Flusso di lavoro A:
Nota
Assicurati che tutte le variabili siano già definite, altrimenti il flusso di lavoro presenterà un errore di pubblicazione. Le variabili possono essere aggiunte dopo l'importazione se necessario.
-
Dalla pagina , fai clic su Crea e seleziona Flusso di lavoro tramite modelli.
Si apre la pagina di selezione del modello.
-
Clicca sul modello e clicca Usa modello.
Il flusso di lavoro viene visualizzato.
-
Copia l'UID del progetto dalla sua URL.
L'UID può essere trovato alla fine dell'URL in un browser. Esempio: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/
KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6 -
Modifica la condizione del trigger del flusso di lavoro cliccando sulla barra blu in cima al trigger e sostituendo il segnaposto con l'UID copiato.
-
Fai clic su Pubblica e conferma la pubblicazione.
Quando si apre un lavoro che è stato elaborato da EPIC, l'editor web CAT visualizza il toast di notifica .
Il post-editing EPIC può risultare nei seguenti output:
-
Destinazione modificata
Il testo del segmento è stato modificato da EPIC. Questo è indicato dall'icona di modifica specifica di EPIC e dal tooltip nella colonna di origine.
-
Destinazione stimata
Se viene applicata una stima di qualità, un punteggio è visualizzato sopra l'icona EPIC e nel tooltip.
Gli utenti possono rivedere le modifiche tra i passaggi del flusso di lavoro (come il passaggio di pre-traduzione, il passaggio di elaborazione EPIC e il passaggio di editing umano post-EPIC) nel pannello modifiche di traduzione dell'editor web CAT o esportando le modifiche del flusso di lavoro dalla pagina del progetto.