Suggerimento
Fai clic su Segui a livello di sezione (una in alto rispetto al livello dell'articolo) per ricevere la notifica di quando vengono rilasciate nuove note.
Le note di rilascio precedenti possono essere trovate nell'archivio.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
Gli utenti possono ora cambiare la lingua dell'applicazione.
Corretti bug
-
Solo i Fornitori vengono mostrati come rilevanti nell'elenco Fornitori. Questo è stato risolto.
-
Le regole di segmentazione di destinazione vengono visualizzate quando si selezionano le regole di origine. Questo è stato risolto.
Corretti bug
-
Mancavano le impostazioni del fuso orario per il profilo utente di Linguist. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
Le traduzioni esistenti possono ora essere sovrascritte quando si pretraduce un file in batch.
Corretti bug
-
L'elenco dei nomi dei proprietari dei progetti non è ordinato alfabeticamente. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
È stata aggiunta la funzionalità di pre-traduzione per la pre-traduzione batch.
-
Pretradurre dove vuoto
-
Copia sorgente nella destinazione dove vuoto
-
Cancella tutte le traduzioni
-
-
Il pulsante riquadro CAT ora indica la presenza di corrispondenze CAT.
Corretti bug
-
All'apertura del riquadro CAT per la prima volta, il pulsante del riquadro CAT non cambiava in icona a croce. Questo è stato risolto.
-
Durante la digitazione dopo un tag su iOS, l'applicazione si è bloccata in alcuni casi. Questo è stato risolto.
-
Toccare il menu contestuale di stile avanzato mentre nessun testo selezionato ha causato il crash dell'applicazione su iOS. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
La sorgente può ora essere modificata.
-
I Project Manager possono ora modificare i segmenti bloccati.
-
I linguisti possono ora modificare i segmenti bloccati se consentito nelle impostazioni del progetto.
Corretti bug
-
In alcuni casi, la posizione del cursore non è stata impostata correttamente dopo l'esecuzione di undo/redo. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
I PM hanno ora la possibilità di pre-tradurre un lavoro quando viene creato.
Corretti bug
-
Quando si conferma l'ultimo segmento di un lavoro, l'editor non passa al primo segmento non confermato. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
I pulsanti
e sono resi appiccicosi nella parte inferiore della schermata rendendoli sempre visibili e più facili da raggiungere. -
La conferma per accettare/rifiutare/completare lavori è stata rimossa.
-
Androide: L'applicazione è stata ottimizzata ed è più piccola di oltre il 30%.
Corretti bug
-
I cambiamenti nella data di scadenza del lavoro non sono stati riflessi nell'interfaccia utente. Questo è stato risolto.
-
I lavori dei progetti archiviati erano ancora visibili sulla dashboard dei lavori. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
La ripartizione dell'analisi ora ha il nome del lavoro nella parte superiore di ogni analisi.
-
In caso di interruzione, all'utente viene visualizzato un messaggio sulla disponibilità anziché un codice di errore.
Corretti bug
-
Le partite TM penalizzate venivano visualizzate come NUM& invece di NUM↓. Questo è stato risolto.
-
iOS: Pulsante CAT in posizione sbagliata dopo la chiusura di un segmento bloccato. Questo è stato risolto.
Corretti bug
-
Solo Android: Se la tastiera è attiva, i risultati di CAT non vengono mostrati al primo tocco. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
La sorgente può ora essere copiata nella destinazione durante la modifica dei segmenti.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
Le analisi possono essere eliminate.
-
I lavori della stessa combinazione linguistica, dello stesso progetto e dello stesso flusso di lavoro possono essere uniti e aperti nell'editor.
-
I linguisti possono aprire lavori non accettati, completati o rifiutati in modalità di sola lettura.
-
La prima istanza di una ripetizione è indicata nell'editor.
Corretti bug
-
In iOS, il selettore data/ora è vuoto in modalità scura. Questo è stato risolto.
Nuove funzionalità e miglioramenti
-
I segmenti vuoti vengono pretradotti toccando per aprirli nell'editor mobile.
Corretti bug
-
Sui dispositivi Android, premere a lungo il testo con i tag a volte espandeva erroneamente la selezione per includere solo parzialmente il tag. Questo è stato risolto - l'intero tag sarà incluso nella selezione o non lo sarà affatto.
-
Su alcuni dispositivi iPad, la barra degli strumenti in alto è sovrapposta al campo Cerca. Questo è stato risolto.
-
Su alcuni dispositivi iPad, la barra degli strumenti in alto è sovrapposta al campo Cerca. Questo è stato risolto.
-
Sui dispositivi Android, lo stile del testo (come grassetto, corsivo e così via) è stato talvolta applicato in modo errato. Questo è stato risolto.
-
Cambiare i fusi orari ha comportato avvisi infiniti. Questo è stato risolto.
Si noti che da questa release la strategia di versionamento è cambiata. Il numero di versione rifletterà l'anno del rilascio seguito dal numero del rilascio durante l'anno. Questo rilascio è il 1 ° dell'anno 2020.
Corretti bug
-
Gli ultimi segmenti sono ritagliati o non sono affatto visibili su iPhone X. Questo è stato risolto.
-
Il comportamento dell'indicatore di attività di recupero del segmento è stato modificato per riflettere più accuratamente lo stato di recupero.
-
I suggerimenti di completamento automatico non vengono sempre visualizzati correttamente. Questo è stato risolto.
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.