Estensioni dei file |
.tmx |
Estensione API |
tmx |
Importa |
Sì |
Esporta |
Sì |
Supporto forme plurali |
No |
Supporto descrizione |
Sì |
TMX (Memoria di traduzione è un file basato su XML utilizzato da CAT Strumenti per memorizzare, aggiornare e scambiare Strings in coppia tradotte. Sebbene Strumenti CAT diversi possano variare nei loro formati predefiniti di file per memorie di traduzione, generalmente supportano tutti i file TMX. I file di memoria di traduzione specifici dello strumento CAT possono essere convertiti in TMX oppure possono essere importate TMX esterne per espandere un database di TM. TMX è il formato standard di file per la gestione delle memorie di traduzione.
Campione di codice
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tmx version="1.4"> <header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="paragrafo" adminlang="en-US" srclang="de-DE" creationdate="2018-06-11 05:09:06 UTC" o-encoding="utf8"/> <body> <tu tuid="boolean_key" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>--- true </seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>--- true </seg> </tuv> </tu> <tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg/> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg/> </tuv> </tu> <tu tuid="key_with_description" datatype="Text"> <note>Questa è la descrizione corretta per quella chiave!</note> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Dieser cappello chiave eine Descrizione!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Questa chiave ha una descrizione!</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Diese Übersetzung hat einen Zeilenumbruch.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Questa traduzione contiene un'interruzione di riga.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Chiave Ich bin ein tief verschachtelter</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Sono una chiave profondamente nidificata.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="nested.key" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Dieser Chiave is innerhalb eines Namensraumes verschachtelt.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Questa chiave è nidificata all'interno di uno spazio dei nomi.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="null_translation" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg/> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg/> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Es wurde nur ein Hund gefunden.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>È stato trovato solo un cane.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Ehi, du hast %s Hunde!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Ehi, hai %s cani!</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Du hast keine Hunde.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Non hai cani.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="sample_collection" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>--- - erstes Elemento - zweites Elemento </seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>--- - primo elemento - secondo elemento - terzo elemento </seg> </tuv> </tu> <tu tuid="simple_key" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Chiave Einfacher, einfache Nachricht./seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Chiave semplice, messaggio semplice.</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="unverified_key" datatype="Text"> <prop type = "progetto">progetto </prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Diese Übersetzung ist nocht nicht bestätigt aber wartet drauf!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>Questa traduzione non è ancora verificata, ma è in attesa. (In alcuni formati esportiamo anche lo stato)</seg> </tuv> </tu> </body> </tmx>