Tipi di file supportati (Strings)

.XLIFF - XML Localization Interchange File Format V2 (Strings)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Estensioni dei file

.xlf, .xliff

Estensione API

xliff_2

Importa

Esporta

Supporto forme plurali

Supporto forme plurali

No

Opzioni di formato

Queste opzioni possono essere specificate quando un file viene caricare e/o Scarica. A seconda del metodo di caricare/Scarica (API, CLI, sincronizzazione Repo ecc.), possono essere specificate nei parametri di query caricare, Scarica o nel file di configurazione phrase.yml.

ignore_source_translations, ignore_target_translations, override_file_language, enclose_in_cdata, include_translation_state

XLIFF 2.0 è un aggiornare del più comunemente usato XLIFF 1.2.

È una variante basata su XML che usa tag come <source>, <target> per archiviare testi originali e tradotti per un dato file di origine. Inoltre, estrae dati non traducibile inclusi variabili, codici e commenti e li salva in elementi personalizzati.  

Rispetto a XLIFF 1.2, XLIFF 2.0 ha il vantaggio della semplicità derivante da una struttura DOM meglio organizzata e dall'applicazione della modularità.  

XLIFF 2.0 ha una struttura DOM diversa rispetto a XLIFF 1.2. I due formato sono solitamente incompatibili.

Opzioni di formato

Identificatore

ignore_source_translations

Tipo

booleano

Caricamento

Download

No

Predefinito

false

Descrizione

Ignora le traduzioni di origine nel file durante il caricare (per evitare aggiornare accidentali della lingua di origine)

Identificatore

ignore_target_translations

Tipo

booleano

Caricamento

Download

No

Predefinito

false

Descrizione

Ignora le traduzioni di destinazione nel file durante il caricare (per evitare aggiornare accidentali della lingua di destinazione)

Identificatore 

override_file_language

Tipo 

booleano

Caricamento 

Download 

No

Predefinito 

false

Descrizione 

Questo formato di documento contiene solitamente informazioni sulla lingua nel file stesso. Usare questa opzione per sovrascrivere la lingua con una specificata.

Identificatore 

enclose_in_cdata

Tipo 

booleano

Caricamento 

No

Download 

Predefinito 

false

Descrizione 

Racchiude le traduzioni contenenti tag html in CDATA. Se disabilitato, le entità HTML non supportate vengono sostituite con i loro valori decodificati. Ad esempio:

  • &pound; viene sostituito con £.

  • &trade; viene sostituito con .

Campione di codice

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" srcLang="en" trgLang="de">
  <file original="ng.modello" ID="ngi18n">
    <unit id="key_name">
      <notes>
        <note category="meaning">intestazione</note>
        <note category="location">app/app.component.ts:2</note>
      </notes>
      <segment>
        <origine>Hello</origine>
        <target>Hallo</target>
      </segment>
    </unit>
  </file>
</xliff>

Forme plurali

Le chiavi pluralizzate verranno esportate utilizzando la seguente sintassi:

<unit id="plural_key">
  <segment>
    <source>{"one":"a plural","other":"some plurals"}</source>
    <target>{"one":"ein Plural","other":"einige Plurale"}</target>
  </segment>
</unit>
Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.