Tipi di file supportati (Strings)

.XLIFF - XML Localization Interchange File Format V2 (Strings)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Estensioni dei file

.xlf, .xliff

Estensione API

xliff_2

Importa

Esporta

Supporto forme plurali

Supporto forme plurali

No

Opzioni di formato

ignore_source_translations, ignore_target_translations, override_file_language, enclose_in_cdata, include_translation_state

XLIFF 2.0 è un aggiornamento del più comunemente utilizzato XLIFF 1.2.

Si tratta di una variazione basata su XML che utilizza tags come <origine>, <destinazione> per memorizzare testi originali e tradotti per un determinato file di origine. Inoltre, estrae dati non traducibili tra cui variabili, codici e commenti e li salva in elementi personalizzati.  

Rispetto a XLIFF 1.2, XLIFF 2.0 presenta il vantaggio della semplicità derivante da una struttura DOM meglio organizzata e dall'applicazione della modularità.  

XLIFF 2.0 ha una struttura DOM diversa rispetto a XLIFF 1.2. I due formati sono solitamente incompatibili.

Opzioni di formato

Identificatore

ignore_source_translations

Tipo

booleano

Caricamento

Download

No

Predefinito

false

Descrizione

Ignora le traduzioni di origine nel file durante il caricamento (per evitare aggiornamenti accidentali della lingua di origine)

Identificatore

ignore_target_translations

Tipo

booleano

Caricamento

Download

No

Predefinito

false

Descrizione

Ignora le traduzioni di destinazione nel file durante il caricamento (per evitare aggiornamenti accidentali della lingua di destinazione)

Identificatore 

override_file_language

Tipo 

booleano

Caricamento 

Download 

No

Predefinito 

false

Descrizione 

Questo formato file contiene in genere informazioni sulla lingua nel file stesso. Usa questa opzione per sostituire la lingua con quella specificata.

Identificatore 

enclose_in_cdata

Tipo 

booleano

Caricamento 

No

Download 

Predefinito 

false

Descrizione 

Include traduzioni contenenti tags html in CDATA. Se disabilitata, le entità HTML non supportate vengono sostituite con i loro valori decodificati. Ad esempio:

  • &pound; è sostituito da £.

  • &trade; è sostituito da TM.

Campione di codice

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" srcLang="en" trgLang="de">
  <file original="ng.template" ID="ngi18n">
    <unit id="key_name">
      <note>
        <note category="meaning">header</note>
        <note category="location">app/app.component.ts:2</note>
      </note>
      <segment>
        <origine>Ciao</origine>
        <destinazione>Ciao</destinazione>
      </segment>
    </unità>
  </file>
</xliff>

Forme plurali

Le chiavi pluralizzate verranno esportate utilizzando la sintassi seguente:

<unit id="plural_key">
  <segment>
    <origine>{"one":"a plural","other":"some plurals"}</origine>
    <Destinazione>{"one":"ein Plural","other":"einige Plurale"}</destinazione>
  </segment>
</unità>
Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.