|
ファイル拡張子 |
.stringsdict |
|
API拡張 |
stringsdict |
|
インポート |
はい |
|
エクスポート |
はい |
|
複数形のサポート |
はい |
|
説明のサポート |
いいえ |
|
フォーマットオプション これらは、ファイルがアップロードおよび/またはダウンロードされる際に指定できるオプションです。アップロード/ダウンロード方法(API、CLI、Repo syncなど)に応じて、クエリパラメータ |
convert_placeholder |
OS Localizable Stringsdictは、言語の複数形ルールを定義するために使用されるXMLベースの交換ファイル形式です。これは、言語の異なる複数形(例:アラビア語)を持つ文字列に対して複数の翻訳を提供する際に使用されます。Stringsdictファイルのルート要素は、1つ以上の<dict>要素を保持する<plist>です。各dict要素は、ソースコードで参照されるキーを表します。
iOS Stringsdictは、異なる複数形ルールを持つ言語の代替翻訳を提供する場合にのみ使用してください。それ以外の場合は、iOSおよびOS X用の標準的なローカライズファイル形式であるiOS Strings Resourceファイル形式を使用してください。
ファイル形式オプション
|
識別子 |
convert_placeholder |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
はい |
|
ダウンロード |
いいえ |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
プレースホルダーは、ファイル形式固有の要件に合わせて変換されます。例: |
コードサンプル
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<plist version="1.0">
<dict>
<key>pluralized_key</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@localized_format_key@</string>
<key>localized_format_key</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Only one pluralization found.</string>
<key>other</key>
<string>Wow, you have %s pluralizations!</string>
<key>zero</key>
<string>You have no pluralization.</string>
</dict>
</dict>
</dict>
</plist>