サポートするファイル形式(Strings)

.STRINGSDICT - iOSの複数形翻訳キー用ローカライズ可能Stringsdict(Strings)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

ファイル拡張子 

.stringsdict

API拡張 

stringsdict

インポート 

はい

エクスポート 

はい

複数形のサポート 

はい

説明のサポート 

いいえ

フォーマットオプション 

これらは、ファイルがアップロードおよび/またはダウンロードされる際に指定できるオプションです。アップロード/ダウンロード方法(API、CLI、Repo syncなど)に応じて、クエリパラメータアップロードダウンロード、またはphrase.ymlファイル形式設定ファイルで指定できます。

convert_placeholder

OS Localizable Stringsdictは、言語の複数形ルールを定義するために使用されるXMLベースの交換ファイル形式です。これは、言語の異なる複数形(例:アラビア語)を持つ文字列に対して複数の翻訳を提供する際に使用されます。Stringsdictファイルのルート要素は、1つ以上の<dict>要素を保持する<plist>です。各dict要素は、ソースコードで参照されるキーを表します。

iOS Stringsdictは、異なる複数形ルールを持つ言語の代替翻訳を提供する場合にのみ使用してください。それ以外の場合は、iOSおよびOS X用の標準的なローカライズファイル形式であるiOS Strings Resourceファイル形式を使用してください。

ファイル形式オプション

識別子 

convert_placeholder

タイプ 

ブール

アップロード 

はい

ダウンロード 

いいえ

デフォルト 

false

概要 

プレースホルダーは、ファイル形式固有の要件に合わせて変換されます。例:$s$@

コードサンプル

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<plist version="1.0">
  <dict>
    <key>pluralized_key</key>
    <dict>
      <key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
      <string>%#@localized_format_key@</string>
      <key>localized_format_key</key>
      <dict>
        <key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
        <string>NSStringPluralRuleType</string>
        <key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
        <string>d</string>
        <key>one</key>
        <string>Only one pluralization found.</string>
        <key>other</key>
        <string>Wow, you have %s pluralizations!</string>
        <key>zero</key>
        <string>You have no pluralization.</string>
      </dict>
    </dict>
  </dict>
</plist>
この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.