サポートするファイル形式(Strings)

.STRINGSDICT - iOS Localizable Stringsdict for Pluralized Translation Keys (Strings)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

ファイル拡張子 

.stringsdict

API拡張 

stringsdict

インポート 

はい

エクスポート 

はい

複数形のサポート 

はい

説明のサポート 

いいえ

フォーマットオプション 

ファイルがアップロードまたはダウンロードされるときに指定できるオプションです。アップロード/ダウンロード方法(API、CLI、リポジトリ同期など)に応じて、クエリパラメータアップロードダウンロード、またはphrase.yml設定ファイルに指定できます。

convert_placeholder

OS Localizable Stringsdictは、言語の複数形ルールを定義するために使用されるXMLベースの交換ファイル形式です。異なる複数形を持つ言語(例:アラビア語)で文字列の複数の翻訳を提供する際に使用されます。Stringsdictファイルのルート要素は<plist>で、1つ以上の<dict>要素を保持します。各dict要素は、ソースコードで参照されるキーを表します。

iOS Stringsdictは、異なる複数形ルールを持つ言語のための代替翻訳を提供するためにのみ使用されるべきです。そうでない場合、iOSおよびOS Xの標準ローカリゼーションファイル形式は、iOS Strings Resourceファイル形式です。

ファイル形式オプション

識別子 

convert_placeholder

タイプ 

ブール

アップロード 

はい

ダウンロード 

いいえ

デフォルト 

false

概要 

プレースホルダーは、特定のフォーマット要件に一致するように変換されます。例:$s$@

コードサンプル

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<plist version="1.0">
  <dict>
    <key>pluralized_key</key>
    <dict>
      <key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
      <string>%#@localized_format_key@</string>
      <key>localized_format_key</key>
      <dict>
        <key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
        <string>NSStringPluralRuleType</string>
        <key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
        <string>d</string>
        <key>one</key>
        <string>見つかった複数形は1つだけです。</string>
        <key>other</key>
        <string>わあ、%sの複数形があります!</string>
        <key>zero</key>
        <string>複数形はありません。</string>
      </dict>
    </dict>
  </dict>
</plist>
この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.