|
ファイル拡張子 |
.ts |
|
API拡張 |
ts |
|
インポート |
はい |
|
エクスポート |
はい |
|
複数形のサポート |
いいえ |
|
説明のサポート |
はい |
QTアプリケーション向けのXMLベースの標準ローカライゼーションファイル形式。 翻訳は通常、<translation> タグ内に配置されます。各 <translation> タグには、unfinished、vanished、obsolete など、異なる type プロパティが含まれる場合があります。 Strings を翻訳するタグには、必ず type=’unfinished’ を追加してください。
コードサンプル
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="en-GB">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式では)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>この翻訳には改行が含まれています。
a line-break.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>私は深くネストされたキーです。</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>ほら、このキーは名前空間の中にネストされています。</translation>
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>複数形が1つだけ見つかりました。</numerusform>
<numerusform>ねえ、%s個の複数形がありますよ!</numerusform>
<numerusform>複数形はありません。</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>シンプルなキー、シンプルなメッセージ、とてもシンプル。</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>この翻訳は検証待ちです。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポートされます)</translation>
</message>
</context>
</TS>