|
ファイル拡張子 |
.ts |
|
API拡張 |
ts |
|
インポート |
はい |
|
エクスポート |
はい |
|
複数形のサポート |
いいえ |
|
説明のサポート |
はい |
QTアプリケーション用のXMLベースの標準ローカリゼーションファイル形式。 翻訳は通常、<translation>タグに配置されます。各<translation>タグは、typeプロパティが異なる場合があり、unfinished、vanished、obsoleteなどが含まれます。 文字列を翻訳するタグには、type=’unfinished’を追加してください。
コードサンプル
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="ja-JP">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>このキーには説明があります!(少なくともいくつかの形式では)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>この翻訳には
a line-break.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>私は深くネストされたキーです。</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>見てください、このキーは名前空間の中にネストされています。</translation>
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>見つかった複数形は1つだけです。</numerusform>
<numerusform>おっと、%sの複数形があります!</numerusform>
<numerusform>プルラリゼーションはありません。</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>シンプルなキー、シンプルなメッセージ、非常にシンプルです。</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>この翻訳はまだ検証されておらず、検証を待っています。</translation>(一部のフォーマットでは、このステータスもエクスポートされます)</translation>
</message>
</context>
</TS>