|
ファイル拡張子 |
.xlf, .xliff |
|
API拡張 |
xlf |
|
インポート |
はい |
|
エクスポート |
はい |
|
複数形のサポート |
はい |
|
説明のサポート |
はい |
|
フォーマットオプション ファイルがアップロードおよび/またはダウンロードされる際に指定できるオプションです。アップロード/ダウンロード方法(API、CLI、Repo syncなど)に応じて、クエリパラメータ |
enclose_in_cdata include_translation_state indent_size indent_style ignore_source_translations ignore_target_translations export_key_id_as_resname export_key_name_hash_as_extradata override_file_language strip_placeholder_delimiters delimit_placeholders |
翻訳業界で最も広く使用されているファイル形式です。これは、原文コンテンツをタグ(例:<trans-unit>、<seg-source>)に格納されたさまざまなセグメントに分割する原文ファイルのミラーと見なすことができます。
XLIFFはXMLベースであり、妥当性や整形式であることといった基本的なXML規則に従います。翻訳前に、ファイル拡張子を.xliff (.xlf)から.xmlに変更し、Webブラウザで開いて、必ず整合性チェックを完了してください。ファイルが有効であれば、適切に整理されたドキュメント構造が表示されます。無効であれば、レンダリングできないか、エラーメッセージが表示されます。
XLIFFはXLIFF 2.0に更新されました。より広く使用されているXLIFFと似ていますが、通常XLIFFとは互換性のない別のファイル形式です。
Xcodeは、ローカライズ可能なStringsを業界標準のXLIFFファイル形式にパッケージ化し、Phraseでローカライズするために送信できます。
ファイル形式オプション
|
識別子 |
enclose_in_cdata |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
いいえ |
|
ダウンロード |
はい |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
HTMLタグを含む訳文をCDATAで囲みます。無効にした場合、サポートされていないHTMLエンティティはデコードされた値に置き換えられます。以下に例を挙げます。
|
|
識別子 |
include_translation_state |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
いいえ |
|
ダウンロード |
はい |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
ロケールの訳文のステータスを含めます。すべての |
|
識別子 |
ignore_source_translations |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
はい |
|
ダウンロード |
いいえ |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
アップロード中にファイル内の原文の訳文を無視します(原文の言語が誤って更新されるのを防ぐため) |
|
識別子 |
ignore_target_translations |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
はい |
|
ダウンロード |
いいえ |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
アップロード中にファイル内の訳文の訳文を無視します(原文の言語が誤って更新されるのを防ぐため) |
|
識別子 |
export_key_id_as_resname |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
いいえ |
|
ダウンロード |
はい |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
キー ID を resname 属性としてエクスポートします。 |
|
識別子 |
export_key_name_hash_as_extradata |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
いいえ |
|
ダウンロード |
はい |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
キー名のハッシュを extradata 属性としてエクスポートします。 |
|
識別子 |
override_file_language |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
はい |
|
ダウンロード |
いいえ |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
このファイル形式には、通常、ファイル自体に言語情報が含まれています。このオプションを使用して、言語を指定したものに上書きします。 |
|
識別子 |
delimit_placeholders |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
いいえ |
|
ダウンロード |
はい |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
訳文のプレースホルダーを |
コードサンプル
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="global" datatype="plaintext" source-language="de-DE" target-language="en-GB">
<body>
<trans-unit id="boolean_key">
<source xml:lang="de-DE">--- true
</source>
<target xml:lang="en-GB">--- true
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_string_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_description">
<source xml:lang=\"de-DE\">Schau dir das mal an!</source>Dieser Schlüssel hat eine Beschreibung!</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Check it out!</target>このキーは説明です。(少なくとも一部のファイル形式で)</target>
<note>This is the amazing description for this key!</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_line-break">
<source xml:lang=\"de-DE\">原文には以下が含まれています
einen Zeilenumbruch.</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">訳文には以下が含まれています</target>,translation_3:
a line-break.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.deeply.key">
<source xml:lang=\"de-DE\">私は深くネストされたキーです。</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">私は深くネストされたキーです。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.key">
<source xml:lang=\"de-DE\">このキーは名前空間内にネストされています。</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">このキーは名前空間内にネストされています。</target>,translation_7:
</trans-unit>
<trans-unit id="null_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="sample_collection">
<source xml:lang="de-DE">---
- 1番目のアイテム
- 2番目のアイテム
</source>
<target xml:lang="en-GB">---
- first item
- second item
- third item
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="simple_key">
<source xml:lang=\"de-DE\">シンプルなキー、シンプルなメッセージ、とてもシンプル</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">シンプルなキー、シンプルなメッセージ、とてもシンプル。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="unverified_key">
<source xml:lang=\"de-DE\">この翻訳は検証待ちです。</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">この翻訳は検証待ちです。</target>(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポートされます)</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
複数形
複数形のキーは、以下の構文を使用してエクスポートされます:
<trans-unit id="plural_key">
<source xml:lang="en">{"one":"one chair","other":"{nrOfChairs} chairs","zero":"no chairs"}</source>
<target xml:lang=\"de\">{\"one\":\"ein Stuhl\",\"other\":\"{nrOfChairs} Stühle\",\"zero\":\"keine Stühle\"}</target>
</trans-unit>