ファイル拡張子 |
.resx, .resw |
API拡張 |
windows8_resource |
インポート |
はい |
エクスポート |
はい |
複数形のサポート |
いいえ |
説明のサポート |
はい |
主に Windows アプリケーションで使用される XML ベースの ファイル形式。.XLIFFや.TSなどの他の ファイル形式と比較して、ローカライゼーション や翻訳 に特化して設計されておらず、通常はバイリンガルやマルチリンガルではありません。ローカライゼーションに使用される場合、Strings の翻訳待ちの文字列は、<data>
の下にネストされた <value>
要素に格納されます。他の tags の下にある <value>
要素は、 翻訳のために変更またはフィルタリングされることが想定されていません。
コードサンプル
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <root> <xsd:schema xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata" ID="root"> <xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace"/> <xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true"> <xsd:complexType> <xsd:choice maxOccurs="unbounded"/> <xsd:element name="data"> <xsd:complexType> <xsd:sequence> <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2"/> </xsd:sequence> <xsd:attribute name="name" type="xsd:string"/> <xsd:attribute name="type" type="xsd:string"/> <xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string"/> </xsd:complexType> </xsd:element> <xsd:element name="resheader"> <xsd:complexType> <xsd:sequence> <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/> </xsd:sequence> <xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required"/> </xsd:complexType> </xsd:element> </xsd:complexType> </xsd:element> </xsd:schema> <resheader name="resmimetype"> <value>text/microsoft-resx</value> </resheader> <resheader name="version"> <value>2.0</value> </resheader> <resheader name="reader"> <value>System.Resources.ResXResourceReader、System.Windows.Forms、バージョン=4.0.0.0、カルチャー=ニュートラル、PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <resheader name="writer"> <value>System.Resources.ResXResourceWriter、System.Windows.Forms、バージョン=4.0.0.0、カルチャー=ニュートラル、PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <data name="boolean_key"> <value>--- true </value> </data> <data name="empty_string_translation"> <value/> </data> <data name="key_with_description"> <value>このキーは説明です。(少なくとも一部のファイル形式において)</value> <コメント>私はこのキーの重要な説明です!</コメント> </data> <data name="key_with_line-break"> <value>この翻訳に含まれるもの a line-break.</value> </data> <data name="nested.deeply.key"> <value>私は深くネストされたキーです。</value> </data> <data name="nested.key"> <value>このキーは名前空間内でネストされています。</value> </data> <data name="null_translation"> <value/> </data> <data name="pluralized_key"> <value>複数形化がありません</value> </data> <data name="sample_collection"> <value>--- - 最初の項目 - second item - 三つ目の項目 </value> </data> <data name="simple_key"> <value>シンプルなキー、シンプルなメッセージです。</value> </data> <data name="unverified_key"> <value>未検証済みの翻訳待ち。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポートされます)</value> </data> </root>