|
ファイル拡張子 |
.pot |
|
API拡張 |
gettext_template |
|
インポート |
はい |
|
エクスポート |
はい |
|
複数形のサポート |
はい |
|
説明のサポート |
はい |
|
フォーマットオプション ファイルがアップロードまたはダウンロードされるときに指定できるこれらのオプション。アップロード/ダウンロード方法(API、CLI、リポジトリ同期など)に応じて、クエリパラメータ |
msgid_as_default |
POT(ポータブルオブジェクトテンプレート)は、GNU gettext によってソフトウェアのローカリゼーションと国際化を効率化するために生成されるフォーマットです。ソース文字列は msgid の後に配置され、その翻訳は msgtr の後に配置されます。
POTファイルはPOファイルでもあります。これらの2つのファイルはほぼ同一ですが、POファイルはCMDで msginit を呼び出すことによって生成されます。最初にPOTファイルで翻訳を行い、その後POに名前を変更することが可能です。最終的なローカライズされたフォーマットは、POファイルから生成された機械可読の .mo ファイルであるべきです。.mo ファイルはCMDで msgfmt を呼び出すことによって生成できます。
ファイル形式オプション
|
識別子 |
msgid_as_default |
|
タイプ |
ブール |
|
アップロード |
はい |
|
ダウンロード |
いいえ |
|
デフォルト |
false |
|
概要 |
キー名(msgid)を翻訳として使用 |
コードサンプル
msgid "" msgstr "" "言語:English\n" "MIMEバージョン:1.0\n" "コンテンツタイプ:text/plain; charset=UTF-8\n" "コンテンツ転送エンコーディング:8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator:PhraseApp (phraseapp.com)\n" msgid "boolean_key" msgstr "" msgid "empty_string_translation" msgstr "" #私はこのキーにとって非常に重要な説明です! msgid "key_with_description" msgstr "" msgid "key_with_line-break" msgstr "" msgid "nested.deeply.key" msgstr "" msgid "nested.key" msgstr "" msgid "null_translation" msgstr "" msgid "pluralized_key" msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "sample_collection" msgstr "" msgid "simple_key" msgstr "" #, あいまい一致 msgid "unverified_key" msgstr ""