翻訳メモリを使用して解析、事前翻訳、または実際のエディタでの翻訳を行うには、TMをプロジェクトに割り当てる必要があります。
複数のTMを1つのプロジェクトに割り当てることができ、1つのTMを複数のプロジェクトに割り当てることができます。各プロジェクトには、言語ごとに最大10のTMを割り当てることができ、ワークフローステップごとに割り当てられます。
すべての言語(ワークフローステップ)のTMを最初に追加し、その後特定の言語(ワークフローステップ)のために特定のTMを追加することをお勧めします。そうすることで、削除されないことが保証されます。
特定の言語バリアントで作業する場合、プロジェクト内のターゲット言語を使用中のTMおよびTBの言語と一致させてください。
プロジェクトに翻訳メモリを割り当てるには、次の手順に従ってください:
-
プロジェクトページから、選択をテーブルからクリックします。
複数のターゲット言語が選択されている場合、ウィンドウが開きます。ターゲット言語が1つだけ選択されている場合、このステップはスキップされます。
ドロップダウンリストからすべてのターゲット言語または特定の言語を選択します。
特定の言語のためにTMが選択され、後で全ターゲット言語のためにさらにTMを追加する必要がある場合、このメッセージが表示されます:オプションは、これらの選択を上書きする可能性があります。選択されたセクションに表示されているTMのみが保存されるため、以前に保存されたがその後選択されたセクションに表示されないTMは、新しい選択によって上書きされます。
使用例
TMは2つあります:
-
チェコTM ENからCSへの
-
マルチTM ENからCSおよびDEへの
ソースENとターゲット言語CSおよびDEを持つプロジェクトがあります。
-
-
必要なTMとワークフローステップを選択します。続けるをクリックします。
ページが開き、利用可能なTMを
でフィルタリングできます。
-
一般フィールドでID番号で検索しても、ID番号に基づく結果は返されません。ID番号でTMを検索するには、検索フィールドを使用します。
-
厳密なロケールは、フィルタリングされたソースおよびターゲット言語に適用できます。
-
-
をクリックしてTMを選択します。
選択されたTMはテーブルに追加され、
をクリックすることで削除できます。
-
選択されたTMのオプションを設定します:
-
すべて保存をクリックします。
プロジェクトページは、テーブルにリストされた割り当てられたTMsで開きます。
等しいTMの一致は、プロジェクトページの翻訳メモリセクションに表示されている順序に基づいて優先されます。
関連するTMsは最初に表示され、順序はテーブルで設定された優先度に基づいています。