통합

WordPress (Strings)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능:

  • 고급 및 Enterprise 요금제(레거시)

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

Phrase TMS의 WordPress 통합에 대한 자세한 내용은 WordPress (TMS)을(를) 참조하십시오.

이 plugin을(를) 사용하면 WordPress 5.5 이상 및 WordPress Block Editor 내에서 프로젝트로 헤더와 콘텐츠를 푸시하고 가져올 수 있습니다. 이 plugin은(는) Polylang 및 WPML과 함께 사용할 수 있지만 다국어 Press와는 사용할 수 없습니다. 이 plugin은(는) 마지막 가져오기 이후 소스 콘텐츠가 변경된 경우 경고 및 확인 메시지를 제공합니다.

이 plugin은(는) 게시물 및 페이지(WordPress에 내장된 게시물 유형) 현지화를 지원하지만 사용자 지정 게시물 유형은 지원하지 않습니다.

가져온 콘텐츠의 HTML 태그를 변경하지 마십시오. WordPress로 다시 가져올 때 문제가 발생할 수 있습니다.

plugin 설치

plugin을(를) 설치하려면 다음 단계를 따르십시오:

  1. plugin을(를) 다운로드합니다.

  2. WordPress의 Plugins 탭에서 Add New를 클릭합니다.

    Add Plugins 페이지가 열립니다.

  3. Upload Plugin을(를) 클릭합니다.

  4. 다운로드한 plugin 파일을 선택하고(phrase.zip) Install Now를 클릭합니다.

    WordPress가 plugin을(를) 설치합니다.

  5. Activate Plugin을(를) 클릭합니다.

    이제 왼쪽 메뉴에 Phrase 탭이 표시됩니다.

  6. Phrase 탭을 클릭하고 읽기 및 쓰기 범위가 포함된 API Access Token을(를) 입력합니다.

  7. Save Settings를 클릭합니다.

    plugin이(가) Phrase로 인증되었습니다.

이제 WordPress 애플리케이션 오른쪽 상단 모서리에 있는 점 3개 메뉴에서 plugin에 액세스할 수 있으며, 탐색 모음 및 편집 보기에서 표시되도록 설정할 수 있습니다.

콘텐츠 푸시 및 풀(Push and Pull)

콘텐츠를 푸시하려면 다음 단계를 따르십시오:

  1. WordPress의 plugin 메뉴에서 드롭다운 메뉴를 통해 동기화할 프로젝트를 선택하십시오.

  2. 드롭다운 메뉴에서 페이지가 작성된 언어를 선택하십시오.

  3. 콘텐츠 푸시를 클릭하십시오.

    페이지 콘텐츠가 Phrase에 업로드되었습니다.

콘텐츠를 사용하여 작업을 생성하거나 번역 편집기에서 직접 열 수 있습니다.

번역을 다시 풀(Pull)하려면 풀할 언어를 선택하고 번역 풀을 클릭하십시오. 페이지의 번역된 버전은 이제 별도의 페이지로 제공됩니다.

번역 진행 상황은 WordPress의 Pages 또는 Posts 개요에 표시됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.