통합

GitHub(문자열)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

Phrase TMS의 GitHub 통합에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오. 깃허브(TMS).

필수 구성 요소

  • .phrase.yml 구성 파일은 모니터링할 분기의 루트에 있어야 합니다. 파일은 저장소에서 가져오거나(끌어오기) 내보내는(밀어넣기) 파일을 정의합니다.

  • 저장소에 대한 읽기 및 쓰기 권한이 필요합니다.

  • 잘못 정의된 구성 파일로 인해 오류가 발생할 수 있습니다. 파일에 하나 이상의 푸시 및 풀 대상, 올바른 파일 형식 및 올바른 설정이 포함되어 있는지 확인하십시오. update_translations 매개 변수.

  • GitHub 액세스 토큰:

    • 클래식 토큰

      리포지토리 범위(public_repo 공용 저장소와 동기화하는 경우)

    • 세분화된 토큰

      다음 권한이 필요합니다.

      • 목차: 읽기 및 쓰기

      • 끌어오기 요청: 읽기 및 쓰기

  • GitHub에서 SSO를 사용하도록 설정한 경우 액세스 토큰에 대해서도 SSO를 사용하도록 설정해야 합니다.

  • phrase_translations 분기를 보호할 수 없습니다.

  • 리포지토리 설정에 서명된 커밋이 필요하지 않은지 확인합니다.

메모

지속적인 개선으로 인해 사용자 인터페이스가 비디오에 표시된 것과 정확히 동일하지 않을 수 있습니다.

리포지토리 연결

구성 파일이 준비되면 리포지토리를 연결하려면 다음 단계를 수행합니다.

  1. 최저가격: 통합 페이지에서 아래로 스크롤하여 GitHub 동기화 connector를 클릭하고 구성.

    리포지토리 동기화 페이지가 열립니다.

  2. 클릭 동기화/GitHub 추가.

    GitHub 동기화 설정 창이 열립니다.

  3. 드롭다운 목록에서 프로젝트를 선택합니다.

  4. 선택적으로 다음을 선택합니다. 자체 호스팅 인스턴스Self-hosted instance GitHub 자체 호스팅을 제공합니다. API 엔드포인트.

  5. 개인 제공 리포지토리 액세스 토큰Repo access token API 범위를 사용합니다.

  6. 을(를) 선택합니다. GitHub 리포지토리 드롭다운 목록에서.

  7. 을(를) 선택합니다. 리포지토리 브랜치 드롭다운 목록에서 가져오기(push) 및 내보내기(pull)를 선택합니다. 이것은 일반적으로 마스터 브랜치입니다.

  8. 클릭 구성 유효성 검사 액세스 토큰 및 구성 파일이 올바른지 확인합니다.

  9. 선택적으로 다음을 선택합니다. 자동 가져오기 선택한 GitHub 분기에 대한 모든 커밋과 함께 파일을 가져옵니다.

  10. 클릭 구해내다.

    이제 프로젝트가 선택한 GitHub 리포지토리에 연결되고 목록에 추가됩니다.

파일 가져오기

push 명령이.phrase.yml 구성 파일. 푸시 옵션은 다음과 같습니다.업로드API 엔드포인트.

파일 가져오기:

  • 최저가격: 리포지토리 동기화 페이지에서 프로젝트를 선택하고 수입 import_sync.png.

    언어 파일(구성 파일에서 푸시 소스 항목으로 정의됨)을 프로젝트로 가져옵니다.

    기본 로캘이 있어야 합니다.

    참고

    가져올 때 문제가 발생하는 경우 CLI (영문) 클라이언트를 테스트합니다. .phrase.yml 구성 파일을 로컬에 저장하고 오류 메시지를 확인합니다.

    필요한 경우 Phrase 기술 지원에 문의 을 첨부하고.phrase.yml구성 파일을 지원 요청에 추가합니다.

파일 내보내기

pull 명령이 올바르게 구성되었는지 확인합니다..phrase.yml 구성 파일. 풀 옵션(예: include_empty_translations parameter)는로케일 다운로드API 엔드포인트.

파일을 내보내려면:

  1. 최저가격: 리포지토리 동기화 페이지에서 프로젝트를 선택하고 수출 export_sync.png.

    리포지토리의 가장 최근 언어 파일은 새 끌어오기 요청으로 내보내집니다.

  2. 파일을 내보내면 리포지토리에서 끌어오기 요청을 병합하거나 닫을 수 있으며 분기를 삭제할 수 있습니다.

메모

내보낼 때 문제가 발생하는 경우 CLI (영문) 클라이언트를 테스트합니다. .phrase.yml 구성 파일을 로컬에 저장하고 오류 메시지를 확인합니다.

필요한 경우 Phrase 기술 지원에 문의 을 첨부하고.phrase.yml구성 파일을 지원 요청에 추가합니다.

역사

Repo 동기화는 각 Phrase Strings 프로젝트에 대한 최신 가져오기 및 내보내기 기록을 유지합니다.

기록을 보려면:

  • 최저가격: 리포지토리 동기화 페이지에서 프로젝트를 선택하고 역사 history_sync.png.

    프로젝트에 대한 가져오기 및 내보내기 기록이 표시됩니다. 기록의 내보내기 항목에는 해당 병합 요청에 대한 링크가 포함됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.