통합

GitHub (Strings)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

Phrase TMS의 GitHub 통합에 대한 자세한 내용은 GitHub (TMS)를 참조하십시오.

Phrase Strings는 GitHub 리포지토리와 통합되어 Phrase와 GitHub 간의 현지화 파일을 동기화합니다.

기본적으로 리포지토리는 GitHub OAuth App을 사용하여 연결됩니다. 개인 액세스 토큰도 지원되며, 주로 자체 호스팅 인스턴스나 OAuth App 설치가 불가능한 환경을 위해 제공됩니다.

필수 조건

  • .phrase.yml 구성 파일이 모니터링할 분기의 루트에 있어야 합니다. 이 파일은 리포지토리로부터 가져오기(pull) 또는 내보내기(push)할 파일을 정의합니다.

  • 리포지토리에 대한 읽기 및 쓰기 액세스 권한이 필요합니다.

  • 잘못 정의된 구성 파일은 오류를 일으킬 수 있습니다. 파일에 하나 이상의 push 및 pull 대상이 있는지, 파일 형식이 올바른지, update_translations 매개 변수의 설정이 올바른지 확인하십시오.

  • GitHub OAuth App:

    • GitHub OAuth App은 리포지토리를 소유한 GitHub 조직 또는 계정에 설치되어야 합니다.

    • 리포지토리가 OAuth App 설치에 포함되어야 합니다.

    • 대상 조직 또는 계정에서 GitHub 앱을 설치하거나 승인할 수 있는 권한이 필요합니다.

  • GitHub 액세스 토큰:

    • Classic 토큰

      repo 범위가 필요합니다(공개 리포지토리와 동기화하는 경우 public_repo).

    • Fine-grained 토큰

      다음 권한이 필요합니다:

      • Contents: 읽기 및 쓰기

      • Pull requests: 읽기 및 쓰기

    • 리포지토리 설정에 서명된 커밋이 필요하지 않은지 확인하십시오.

  • GitHub에서 SSO가 활성화된 경우 액세스 토큰에 대해서도 활성화해야 합니다.

  • phrase_translations 분기가 보호되지 않습니다.

참고

지속적인 개선으로 사용자 인터페이스가 동영상에 표시된 것과 완전히 같지 않을 수 있습니다.

리포지토리 연결

구성 파일이 준비되면 다음 단계에 따라 리포지토리를 연결하십시오:

  1. Integrations 페이지에서 아래로 스크롤하여 Repo Sync로 이동한 다음 Configure를 클릭합니다.

    Repo Syncs 페이지가 열립니다.

  2. Add Sync/GitHub를 클릭합니다.

    GitHub sync 설정 창이 열립니다.

  3. 드롭다운 목록에서 프로젝트를 선택합니다.

  4. 인증 방법을 선택합니다:

    • GitHub App (권장)

      GitHub App이 아직 설치되지 않은 경우 Authenticate를 클릭합니다. 인증은 한 번 수행되며 여러 리포지토리 동기화에 재사용할 수 있습니다.

      GitHub App이 이미 설치된 경우 Manage installation를 클릭하여 대상 조직 또는 계정에 대한 앱 설치를 완료합니다. 리포지토리 액세스는 조직 또는 계정 수준에서 관리되며 개별 GitHub 사용자에게 연결되지 않습니다.

    • 개인 액세스 토큰

      API 범위가 포함된 개인 리포지토리 액세스 토큰을 제공합니다.

      개인 액세스 토큰을 사용할 때 리포지토리 액세스는 토큰을 생성한 GitHub 사용자에게 달려 있습니다.

    • 자체 호스팅 인스턴스

      GitHub 자체 호스팅 API 엔드포인트와 API 범위가 포함된 개인 리포지토리 액세스 토큰을 제공합니다.

  5. 드롭다운 목록에서 GitHub 리포지토리를 선택합니다.

  6. 가져오기(push) 및 내보내기(pull)를 수행할 리포지토리 분기를 드롭다운 목록에서 선택합니다. 일반적으로 이는 master 분기입니다.

  7. 선택적으로 풀 요청에 대한 분기 이름을 제공합니다. 비어 있는 경우 기본값 phrase-translations을 사용하여 분기가 생성됩니다.

  8. Validate Configuration를 클릭하여 인증 설정 및 구성 파일이 올바른지 확인합니다.

  9. 선택적으로 Import behavior 옵션을 선택하여 새 파일이나 업데이트된 파일이 프로젝트로 자동으로 가져오기되는 시점을 결정합니다.

  10. 저장을 클릭합니다.

    프로젝트가 이제 선택한 GitHub 리포지토리에 연결되어 목록에 추가되었습니다.

  11. (선택 사항) 연필 아이콘을 클릭하여 통합 이름을 변경하십시오.

가져오기 파일

.phrase.yml 구성 파일 내에 push 명령이 올바르게 구성되었는지 확인하십시오. Push 옵션은 업로드 API 엔드포인트와 동일합니다.

파일을 가져오려면:

  • Repo Syncs 페이지에서 프로젝트를 선택하고 가져오기 Sync Import를 클릭하십시오.

    언어 파일(구성 파일에서 소스 항목 푸시로 정의됨)이 프로젝트로 가져오기됩니다.

    기본 로캘이 존재해야 합니다.

    참고

    가져오기 중 문제가 발생하면 CLI 클라이언트를 사용하여 로컬에서 .phrase.yml 구성 파일을 테스트하고 오류 메시지를 확인하십시오.

    필요한 경우 Phrase 기술 지원팀에 문의하고 지원 요청에 .phrase.yml 구성 파일을 첨부하십시오.

내보내기 파일

.phrase.yml 구성 파일 내에 pull 명령이 올바르게 구성되었는지 확인하십시오. 내보내기 옵션(예: include_empty_translations 매개변수)은 로캘 다운로드 API 엔드포인트와 동일합니다.

파일을 내보내려면:

  1. Repo Syncs 페이지에서 프로젝트를 선택하고 내보내기 Sync Export를 클릭하십시오.

    내보내기 창이 표시됩니다.

  2. PR branch 필드에 대상 분기를 제공하십시오.

    리포지토리의 가장 최근 파일이 원하는 분기에 대한 새 풀 요청으로 내보내기됩니다.

  3. 파일을 내보내면 리포지토리에서 풀 리퀘스트를 병합하거나 닫을 수 있으며 분기를 삭제할 수 있습니다.

참고

내보내기 중 문제가 발생하면 CLI 클라이언트를 사용해 로컬에서 .phrase.yml 구성 파일을 테스트하고 오류 메시지가 있는지 확인하십시오.

필요한 경우 Phrase 기술 지원팀에 문의하고 지원 요청에 .phrase.yml 구성 파일을 첨부하십시오.

기록

리포지토리 동기화는 각 Phrase Strings 프로젝트에 대한 최신 가져오기 및 내보내기 기록을 유지합니다.

기록을 보려면:

  • Repo Syncs 페이지에서 프로젝트를 선택하고 History Sync History를 클릭하십시오.

    프로젝트에 대한 가져오기 및 내보내기 기록이 표시됩니다. 기록의 내보내기 항목에는 해당 병합 요청에 대한 링크가 포함되어 있습니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.