|
파일 확장명 |
.tmx |
|
API 확장 |
tmx |
|
가져오기 |
예 |
|
내보내기 |
예 |
|
복수형 지원 |
아니요 |
|
설명 지원 |
예 |
TMX (번역 메모리 교환)은 CAT 도구에서 번역된 쌍 문자열의 저장, 업데이트 및 교환을 위해 사용되는 XML 기반 파일입니다. 다양한 CAT 도구는 번역 메모리에 대한 기본 파일 형식이 다를 수 있지만, 일반적으로 모두 TMX 파일을 지원합니다. CAT 도구 특정 번역 메모리 파일은 TMX로 변환할 수 있으며, 외부 TMX를 가져와 TM 데이터베이스를 확장할 수 있습니다. TMX는 번역 메모리 관리에 대한 업계 표준 파일 형식입니다.
코드 샘플
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="paragraph" adminlang="ko-KR" srclang="de-DE" creationdate="2018-06-11 05:09:06 UTC" o-encoding="utf8"/>
<body>
<tu tuid="boolean_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_description" datatype="Text">
<note>이 키에 대한 적절한 설명입니다!</note>
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>이 키에는 설명이 있습니다!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>이 키에는 설명이 있습니다!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>이 번역에는
줄 바꿈이 있습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>이 번역에는
줄 바꿈이 있습니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>나는 깊게 중첩된 키입니다</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>나는 깊게 중첩된 키입니다.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>이 키는 네임스페이스 내에 중첩되어 있습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
이 키는 네임스페이스 내에 중첩되어 있습니다.
</tuv>
</tu>
<tu tuid="null_translation" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
개 한 마리만 발견되었습니다.
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
오직 한 마리의 개가 발견되었습니다.
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
안녕, 너는 %s 마리의 개가 있어!
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
안녕, 너는 %s 마리의 개가 있어!
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
너는 개가 없다.
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
너는 개가 없다.
</tuv>
</tu>
<tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>---
- 첫 번째 항목
- 두 번째 항목
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>---
- first item
- second item
- third item
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="simple_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
간단한 키, 간단한 메시지.
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
간단한 키, 간단한 메시지.
</tuv>
</tu>
<tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">프로젝트</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
이 번역은 아직 확인되지 않았지만 기다리고 있습니다!
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
이 번역은 아직 확인되지 않았지만 기다리고 있습니다. (일부 형식에서는 이 상태도 내보냅니다.)
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>