파일 확장명 |
.xlf, .xliff |
API 확장 |
symfony_xliff |
가져오기 |
예 |
내보내기 |
예 |
복수형 지원 |
아니요 |
설명 지원 |
예 |
형식 옵션 |
enclose_in_cdata include_translation_state |
Symfony는 다양한 사전 정의된 PHP 구성 요소로 구성된 고성능 PHP 프레임워크입니다. Symfony로 구축된 애플리케이션을 위한 현지화는 .XLIFF, .YAML 및 PHP Arrays와 같은 파일 형식으로 이루어질 수 있습니다.
Symfony .XLIFF와 표준 .XLIFF의 차이는 각 <trans-unit>
가 나타내는 것을 찾는 방식에 있다. 표준 .XLIFF (및 다른 프레임워크에서 지원되는 대부분의 .XLIFF 변형)은 ID
속성을 사용하지만 Symfony .XLIFF는 속성 사용명
을 식별자로 사용합니다.
Strings가 올바른 로캘에 업로드되도록 Symfony .XLIFF 파일 헤더에 있는 대상 언어
속성은 관련 프로젝트에 구성된 로캘 이름과 일치해야 합니다.
형식 옵션
식별자 |
enclose_in_cdata |
유형 |
부울 |
업로드 |
아니요 |
다운로드 |
예 |
기본값 |
false |
설명 |
CDATA에 html tags 있는 번역을 포함합니다. 비활성화된 경우 지원되지 않는 HTML 개체는 디코딩된 값으로 대체됩니다. 예:
|
식별자 |
include_translation_state |
유형 |
부울 |
업로드 |
아니요 |
다운로드 |
예 |
기본값 |
false |
설명 |
대상 로캘의 번역 상태를 포함합니다. 각 |
코드 샘플
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2"> <file original="global" datatype="plaintext" 소스 언어="de-DE" 대상 언어="en-GB"> <body> <trans-unit ID="boolean_key" resname="boolean_key"> <source xml:lang="de-DE">--- true </source> < 대상 xml:lang="en-GB">--- true </target> </trans-unit> <trans-unit id="empty_string_translation" resname="empty_string_translation"> <source xml:lang="de-DE"/> <target xml:lang="en-GB"/> </trans-unit> <trans-unit id="key_with_description" resname="key_with_description"> < 소스 xml:lang="de-DE">Schau dir das mal an! Dieser Schlüssel hat eine Beschreibung!</ 소스> < 대상 xml:lang="en-GB">검토하세요! 이 키에는 설명이 있습니다! (최소 일부 형식으로)</ 대상> <note>이 키 대해 매우 중요한 설명입니다!</note> </trans-unit> <trans-unit id="key_with_line-break" resname="key_with_line-break"> < 소스 xml:lang="de-DE">Diese Übersetzung hat einen Zeilenumbruch.<소스 < 대상 xml:lang="en-GB">이 번역에는 a line-break.</target> </trans-unit> <trans-unit ID="nested.deeply.key" resname="nested.deeply.key"> < 소스 xml:lang="de-DE">Ich bin ein tief verschachtelter Schlüssel</ 소스> <대상 xml:lang="en-GB">나는 깊게 중첩된 키.<대상 </trans-unit> <trans-unit ID="nested.key" resname="nested.key"> < 소스 xml:lang="de-DE">이 키는 Namensraumes 내에서 verschachtelt되었습니다.</ 소스> <대상 xml:lang="en-GB">이 키 네임스페이스 내에 중첩되어 있습니다.<대상 </trans-unit> <trans-unit id="null_translation" resname="null_translation"> <source xml:lang="de-DE"/> <target xml:lang="en-GB"/> </trans-unit> <trans-unit id="sample_collection" resname="sample_collection"> <source xml:lang="de-DE">--- - firstes 항목 - zweites 항목 </source> < 대상 xml:lang="en-GB">--- - 첫 번째 항목 - 두 번째 항목 - 세 번째 항목 </target> </trans-unit> <trans-unit ID="simple_key" resname="simple_key"> < 소스 xml:lang="de-DE">Nur ein einfacher Schlüssel mit einer einfachen Nachricht.</ 소스> <대상 xml:lang="en-GB">간단한 메시지가 담긴 간단한 키.<대상 </trans-unit> <trans-unit id="unverified_key" resname="unverified_key"> < 소스 xml:lang="de-DE">이 번역은 아직 확인되지 않으며 드롭를 기다립니다!</ 소스> < 대상 xml:lang="en-GB">이 번역은 아직 확인되지 않았으며 기다리고 있습니다. (일부 형식에서 이 상태 내보내기 수도 있습니다.)</ 대상> </trans-unit> </body> </file> </xliff>