번역 메모리

번역 메모리 품질

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

번역 메모리(TM)는 일관성 있는 번역을 생성하는 데 필수적이며 번역 비용을 크게 줄일 수 있습니다. TM이 올바르게 설정되고 유지되지 않으면 일관성이 없고 품질이 낮은 번역이 생성됩니다.

TM 품질을 개선하기 위해 다음 규칙을 따르십시오:

  1. 신뢰할 수 있는 공급자 선택

    고품질 아웃풋을 제공하고 마스터 TM에 저장하는 신뢰할 수 있는 공급자(언어 전문가/업체) 그룹을 두십시오. 처음 공급자와 작업하거나 출력 품질이 다양한 사람과 작업할 때는 그들이 세그먼트를 커밋할 수 있는 보조 작업 번역 메모리를 사용하는 것을 고려하십시오. 마스터 TM은 읽기 전용 모드로 유지합니다. 검토가 수행되는 후속 워크플로 단계에서 마스터 TM을 읽기 및 쓰기 모드로 사용하십시오.

    질이 의심스러운 콘텐츠가 TM에 포함되는 것을 방지하는 것이 나중에 제거하는 것보다 쉽습니다.

    제안된 TM 구성:

    TM Workflow With Vendor
  2. 소스 파일에 컨텍스트 정보 추가

    컨텍스트 정보는 언어 전문가가 번역하는 콘텐츠를 더 잘 이해할 수 있도록 하며 번역 품질을 향상시킵니다. 프로젝트에 참조 파일로 자산을 첨부하거나 세그먼트 수준에서 추가하는 등 컨텍스트를 제공하는 다양한 옵션이 있습니다. 컨텍스트 키 및 노트 속성이 있는 파일 형식의 경우 CAT 도구에서 세그먼트 수준에서 정보를 표시할 수 있습니다. 일부 편집기는 첨부된 외부 링크의 애니메이션 및 그래픽을 표시할 수 있습니다.

  3. 고품질 일치가 있는 세그먼트 잠금

    번역 메모리에서 콘텐츠를 사전 번역하고 고점 일치(컨텍스트 일치)를 잠그면 TM에서 원치 않는 변경을 방지할 수 있습니다. 잠긴 세그먼트를 분석 및 공급자와 공유된 견적에서 제외하면 번역량과 비용이 줄어듭니다.

  4. TM에 확인하기 전에 품질 보증 및 맞춤법 검사를 수행하십시오

    잘못된 철자, 누락된 태그, 잘못된 구두점은 쉽게 간과될 수 있습니다. 자동화된 품질 보증(QA) 검사가 도움이 됩니다. 고급 QA 검사는 올바른 용어가 사용되었는지 확인할 수 있으며, 번역 일관성을 보장합니다. 일부 도구는 세그먼트 수준의 QA를 활성화하여 공급자가 세그먼트를 확인하고 TM에 저장할 수 없도록 합니다. 품질 보증 오류가 발견된 경우입니다. 세그먼트 수준의 QA를 사용할 수 없는 경우(검사가 현지화 프로세스의 끝에서 수행되는 경우), 작업 중 TM 접근 방식을 사용하십시오.

  5. 언어적 품질 보증 (LQA) 평가를 수행하십시오.

    LQA 평가는 번역 및 발생한 오류를 측정하고 평가하는 데 사용됩니다. 번역 품질을 평가하고 공급자에게 건설적인 피드백을 제공합니다.

  6. 변경 사항이 외부에서 발생하는 경우 TMS를 업데이트하십시오.

    원본 형식이나 콘텐츠 관리 시스템에서 언어 편집이 이루어지면 번역 메모리에 저장되지 않으며 덮어쓸 수 있습니다. 변경 사항을 보존하려면 TM을 수동으로 업데이트하십시오.

  7. 피드백 루프를 닫으십시오.

    공급자와 제공된 번역의 품질에 대해 논의하고 그들의 작업에 대해 변경된 사항을 볼 수 있도록 하십시오. 기대치를 명확히 하고 발견된 문제를 검토하여 향후 다시 발생하지 않도록 하는 것이 중요합니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.