Editor do Strings

Editor Chave Lista (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

A seção do lado esquerdo do editor de tradução é usada para encontrar chaves que requerem tradução ou revisão através de diferentes modos de busca e ferramentas de filtragem. Esta seção também permite criar novas chaves manualmente no projeto atual selecionando o botão Adicionar chave na parte inferior.

Por padrão, uma prévia do conteúdo original é exibida sob cada chave na lista. Para ocultar a prévia do texto original na lista de chaves, altere Mostrar prévia do texto original no menu suspenso Visualizar no canto superior direito do painel de idioma original e de destino.

Barra de pesquisa

Use a barra de pesquisa na parte superior para encontrar chaves de tradução e conteúdo associado usando uma linguagem de consulta.

Siga as regras de formatação de consulta para criar consultas em várias entidades de busca e visualizar o subconjunto desejado de chaves.

Entidades de busca disponíveis:

  • Conteúdo

    A busca por conteúdo se aplica tanto ao idioma original quanto ao idioma de destino.

  • Nome da chave

  • Código

  • Metadados personalizados

  • Upload

  • Notificação

Salvar e Reutilizar Consultas

É possível salvar consultas específicas para o projeto atual.

Para salvar e aplicar consultas de busca, siga estes passos:

  1. Digite a consulta na barra de pesquisa.

  2. Clique no ícone de marcador Bookmark.

    A janela Salvar pesquisa é exibida.

    Save Query Notification

    Nota

    Atualmente em

  3. Nomeie a consulta e clique em Salvar.

    A consulta é salva para o projeto atual.

  4. Pressione a tecla SetaParaBaixo na barra de pesquisa.

    Uma lista de consultas salvas é exibida.

  5. Selecione a consulta desejada na lista para aplicá-la.

    Nota

    Se necessário, selecione Excluir no menu de três pontos Open More Menu ao lado de uma consulta salva para removê-la da lista.

    Delete Query

Construtor de Consultas

Disponível para

  • Planos Business e Enterprise

Entre em contato com Vendas para perguntas sobre licenciamento.

Disponível para

  • Plano avançado e Enterprise (legado)

Entre em contato com Vendas para perguntas sobre licenciamento.

Clique no botão Abrir construtor de consultas Open Advanced Search ao lado da barra de pesquisa para alternar o construtor de consultas e exibir opções e campos adicionais acima da lista de chaves.

O construtor de consultas fornece uma interface amigável para criar consultas de pesquisa avançadas usando vários campos de pesquisa para diferentes entidades de pesquisa.

Entidades de busca disponíveis:

A sensibilidade a maiúsculas e minúsculas está sempre habilitada para campos de metadados personalizados, operadores começa com e termina com, e consultas com curingas.

Para encontrar o subconjunto desejado de chaves através do construtor de consultas, siga estas etapas:

Dica

Ative e desative a opção Diferença entre maiúsculas e minúsculas no menu de três pontos Open More Menu para aplicar a sensibilidade a maiúsculas e minúsculas a todos os campos de texto conforme necessário.

Case Sensitive Option Toggle
  1. Nos campos de pesquisa Conteúdo ou Nome da chave, insira a(s) palavra(s)-chave desejada(s) e selecione um dos operadores de consulta disponíveis no menu suspenso ao lado do respectivo campo.

    Para adicionar múltiplos filtros de conteúdo ou nome da chave, clique em + Adicionar Filtro na parte inferior.

    Query Builder Operators
  2. Opcionalmente, clique no menu suspenso Tags e selecione uma ou várias tags para encontrar apenas chaves associadas a essas tags.

  3. Se necessário, clique em + Adicionar Filtro na parte inferior para filtrar chaves por quaisquer propriedades de metadados personalizados atribuídas ao projeto atual.

    1. Selecione uma ou várias propriedades entre as disponíveis na lista suspensa.

    2. Especifique o valor para cada metadado personalizado de acordo com o tipo de propriedade:

      • Texto ou String

        Digite o texto ou a string a ser correspondida. Selecione Correspondência exata se necessário.

      • Boolean

        Especifique o valor desejado selecionando a caixa de seleção relevante.

      • Seleção individual

        Selecione o valor desejado no campo suspenso.

      • Seleção múltipla

        Selecione um ou vários valores no campo suspenso.

      • Link

        Digite o texto do link a ser correspondido.

      • Número

        Digite o número a ser correspondido.

      • Data

        Especifique a data ou o intervalo de tempo a ser correspondido selecionando as datas de início e fim nos calendários.

Buscar e Substituir (Beta)

Nota

Buscar e Substituir está disponível como uma versão beta inicial. Para solicitar acesso, entre em contato com suporte ou seu gerente de sucesso do cliente.

Buscar e Substituir escaneia o conteúdo de tradução em todas as chaves no projeto atual e aplica uma substituição em uma única ação de lote.

A busca não diferencia maiúsculas de minúsculas por padrão. A sensibilidade a maiúsculas e minúsculas segue a configuração nas opções de busca avançada.

Para usar Buscar e Substituir:

  1. Digite o termo a ser substituído no campo Buscar.

    O ícone > aparece.

  2. Clique no ícone > para expandir o campo Substituir por e insira o termo de substituição.

    Uma prévia em tempo real de todas as traduções afetadas é exibida na lista de chaves antes que a substituição seja aplicada.

  3. Clique em Substituir na barra de ação de lote na parte inferior da tela. Uma janela de confirmação com contagens de substituição é aberta.

  4. Clique em Substituir traduções para aplicar as substituições.

Ferramentas de ordenação e filtragem

Sob a barra de busca, há um menu suspenso para ordenar a lista de chaves. Use as opções disponíveis para ordenar chaves e resultados de busca pela melhor correspondência, por ordem alfabética, pela última atualização ou por idade.

No topo da lista de chaves, as opções de filtragem são exibidas ao clicar no botão de filtrar Filter Keylist. Clique no botão Expandir todas as seções Expand Filters no topo da janela de filtro para expandir todos os filtros disponíveis de uma vez, ou use o campo de busca para procurar filtros pelo nome. Selecione uma ou várias opções para filtrar chaves e resultados de busca com base em seu estado de tradução ou verificação, estado excluído, formas plurais ou estado de pré-tradução.

Os filtros são aplicados ao(s) idioma(s) de destino selecionado(s). Para chaves que exibem apenas o idioma de origem, os filtros são aplicados na visualização da chave de origem.

Ações em lote

Disponível para

  • Planos Team, Professional, Business, Enterprise e Software UI/UX

Entre em contato com Vendas para perguntas sobre licenciamento.

No topo das chaves listadas e ao lado de cada chave, há caixas de seleção para seleção de múltiplas chaves. Após a seleção, o editor mostra um novo popup na parte inferior da tela permitindo realizar uma ação em lote nas chaves selecionadas.

Ações em lote podem ser aplicadas às chaves selecionadas tanto na visualização de idioma de destino único quanto na visualização multilíngue. Ações em lote também estão habilitadas para chaves com apenas visualização do idioma de origem.

Nota

Quando idiomas de destino são selecionados, as ações em lote são aplicadas aos idiomas de destino.

As ações em lote são:

  • Atualizar estado

    Mostrar um dropdown com opções para marcar chaves selecionadas de acordo com seu status de verificação (marcadas/desmarcadas) ou estado de exclusão.

    Se o fluxo de trabalho de revisão avançada foi habilitado nas configurações do projeto, opções adicionais são exibidas para marcar chaves selecionadas de acordo com seu status de revisão.

  • Excluir chaves

    Excluir todas as chaves selecionadas, não apenas suas traduções.

  • Anexar captura de tela

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Faça upload de uma ou mais capturas de tela para anexar às chaves selecionadas. As capturas de tela enviadas são exibidas como referência da chave na barra lateral contextual.

  • Adicionar prévia Figma

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Adicione novos links do Figma como uma referência da chave na barra lateral contextual para as chaves selecionadas.

  • Adicionar ao trabalho

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Clique em Adicionar ao trabalho e escolha um trabalho na lista, ou selecione Adicionar trabalho para criar um novo trabalho com base na seleção.

  • Adicionar/remover tags

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Digite as tags desejadas e adicione-as ou remova-as das chaves selecionadas.

  • Editar metadados personalizados

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Selecione a propriedade metadados personalizados desejada entre as atribuídas ao projeto. Em seguida, adicione ou edite os valores relevantes para exibir na seção Metadados Personalizados da barra lateral contextual da chave. Selecione Atualizar para aplicar as alterações.

  • Limite de caracteres

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    • Defina o limite de caracteres para as chaves selecionadas digitando o valor desejado na janela Limite de caracteres. Pressione Enter para aplicá-lo.

      Qualquer limite de caracteres existente para as chaves selecionadas é substituído pelo novo valor.

    • Remova qualquer limite de caracteres existente para as chaves selecionadas clicando em Remover limite de caracteres definido na janela Limite de caracteres.

  • Pre-translate

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Execute a pré-tradução nas chaves selecionadas para preencher quaisquer traduções ausentes no idioma-alvo atual. A pré-tradução só traduz traduções vazias e ignora chaves que já foram traduzidas.

  • Limpar traduções de destino (exibido na visualização do idioma de destino)

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Descartar quaisquer alterações no idioma de destino e reverter para o conteúdo anterior. O status da tradução está definido como não traduzido.

  • Limpar traduções de origem (exibido na visualização do idioma de origem)

    Selecione o botão More Menu para exibir esta ação em lote.

    Descartar quaisquer alterações no idioma de origem e reverter para o conteúdo anterior. O status da tradução de origem está definido como não traduzido.

  • Vincular à chave principal

    Abre uma janela para criar um novo link onde as chaves secundárias estão pré-selecionadas.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.