Editor do Strings

Lista de chaves do editor (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

A seção do lado esquerdo do editor de tradução é usada para encontrar chaves que requerem tradução ou revisão por meio de diferentes modos de pesquisa e Ferramentas de filtragem. Esta seção também permite criar novas chaves manualmente no projeto atual selecionando o botão Adicionar chave na parte inferior.

Por padrão, uma prévia do conteúdo do texto original é exibida abaixo de cada chave na lista. Para ocultar a prévia do texto original na lista de chaves, alterne Mostrar prévia do texto original no menu suspenso Exibir no canto superior direito do painel de idioma de texto original e tradução.

Barra de pesquisa

Usar a barra de pesquisa na parte superior para encontrar chaves de tradução e conteúdo associado usando uma linguagem de consulta.

Siga as regras de formatação de consulta para criar consultas em várias entidades de pesquisa e visualizar o subconjunto desejado de chaves.

Entidades de pesquisa disponíveis:

  • Conteúdo

    A pesquisa por conteúdo aplica-se tanto ao texto original quanto à tradução.

  • Nome da chave

  • Código

  • Metadados personalizados

  • Upload

  • Notificação

Gravar e reutilizar consultas

É possível gravar consultas específicas para o projeto atual.

Para gravar e aplicar consultas de pesquisa, siga estas etapas:

  1. Insira a consulta na barra de pesquisa.

  2. Clique no ícone de marcador Bookmark.

    A janela Gravar consulta é exibida.

    Save Query Notification

    Nota

    Atualmente em

  3. Nomeie a consulta e clique em Gravar.

    A consulta é gravada para o projeto atual.

  4. Pressione a chave ArrowDown na barra de pesquisa.

    Uma lista de consultas salvas é exibida.

  5. Selecione a consulta desejada na lista para aplicá-la.

    Nota

    Se necessário, selecione excluir no menu de três pontos Open More Menu Seguinte a uma consulta salva para remover a consulta da lista.

    Delete Query

Construtor de consulta

Disponível para

  • Planos Business e Enterprise

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

Disponível a partir de

  • Plano avançado e Enterprise (legado)

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

Clique no botão Abrir construtor de consulta Open Advanced Search Seguinte à barra de pesquisa para alternar o construtor de consulta e exibir opções e campos adicionais acima da lista de chave.

O construtor de consulta fornece uma interface amigável para criar consultas de pesquisa avançadas usando múltiplos campos de pesquisa para diferentes entidades de pesquisa.

Entidades de pesquisa disponíveis:

A diferenciação de maiúsculas e minúsculas está sempre ativada para campos de metadados Personalizado, operadores começa com e termina com, e consultas com curinga.

Para encontrar o subconjunto de chaves desejado por meio do construtor de consulta, siga estas etapas:

Dica

Ative ou desative a opção Diferenciar maiúsculas de minúsculas no menu de três pontos Open More Menu para aplicar a diferenciação de maiúsculas e minúsculas a todos os campos de texto conforme necessário.

Case Sensitive Option Toggle
  1. Nos campos de pesquisa conteúdo ou chave, insira a(s) palavra(s)-chave desejada(s) e selecione um dos operadores de consulta disponíveis no menu suspenso ao lado do respectivo campo.

    Para adicionar múltiplos filtros de conteúdo ou chave, clique em + adicionar filtrar na parte inferior.

    Query Builder Operators
  2. Opcionalmente, clique no menu suspenso Tags e selecione uma ou várias tags para encontrar apenas chaves associadas a essas tags.

  3. Se necessário, clique em + adicionar filtrar na parte inferior para filtrar chaves por quaisquer propriedades de metadados Personalizado atribuídas ao projeto atual.

    1. Selecione uma ou várias propriedades entre as disponíveis na lista suspensa.

    2. Especifique o valor para cada metadado Personalizado de acordo com o tipo de propriedade:

      • Texto ou string

        Digite o texto ou a string a ser correspondida. Selecione correspondência exata se necessário.

      • Booleano

        Especifique o valor desejado selecionando a caixa de seleção relevante.

      • Seleção individual

        Selecione o valor desejado no campo suspenso.

      • Seleção múltipla

        Selecione um ou vários valores do campo suspenso.

      • Link

        Digite o texto do link a ser correspondido.

      • Número

        Digite o número a ser correspondido.

      • Data

        Especifique a data ou o intervalo de tempo a ser correspondido selecionando as datas de início e fim nos calendários.

Pesquisar e substituir (Beta)

Nota

O Pesquisar e substituir está disponível como uma versão beta inicial. Para solicitar acesso, entre em contato com o support ou com seu gerente de sucesso do cliente.

O Pesquisar e substituir verifica o conteúdo da tradução em todas as chaves no projeto atual e aplica uma substituição em uma única ação de lote.

A pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas por padrão. A diferenciação entre maiúsculas e minúsculas segue a configuração nas opções de pesquisa avançada.

Para usar o Pesquisar e substituir:

  1. Insira o termo a ser substituído no campo Search.

    O ícone > aparece.

  2. Clique no ícone > para expandir o campo Replace with e insira o termo de substituição.

    Uma prévia em tempo real de todas as traduções afetadas é exibida em toda a lista de chaves antes que a substituição seja aplicada.

  3. Clique em Replace na barra de ação em lote na parte inferior da tela. Uma janela de confirmação com as contagens de substituição é aberta.

  4. Clique em Replace translations para aplicar as substituições.

Ferramentas de ordenação e filtragem

Abaixo da barra de pesquisa, há um menu suspenso para ordenar a lista de chaves. Usar as opções disponíveis para ordenar chaves e resultados de pesquisa por melhor correspondência, por ordem alfabética, por última atualizar ou por idade.

No topo da lista de chaves, opções de filtrar são exibidas ao clicar no botão Filter Keylist filtrar. Clicar no botão Expandir todas as seções Expand Filters no topo da janela de filtrar para expandir todos os filtros disponíveis de uma vez, ou usar o campo de pesquisa para pesquisar filtros por nome. Selecionar uma ou múltiplas opções para filtrar chaves e resultados de pesquisa com base em seu estado de tradução ou verificação, estado excluído, formas plurais ou estado de pré-tradução.

Filtros são aplicados ao(s) idioma(s) de tradução selecionado(s). Para chaves exibindo apenas idioma de texto original, filtros são aplicados na visualização de chave de texto original.

Ações de lote

Disponível para

  • Planos Team, Professional, Business, Enterprise e Software UI/UX

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

No topo das chaves listadas e próximo a cada chave existem caixas de seleção para seleção de múltiplas chaves. Após a seleção, o editor mostra um novo popup na parte inferior da tela permitindo realizar uma ação de lote nas chaves selecionadas.

Ações de lote podem ser aplicadas às chaves selecionadas tanto na visualização de idioma de tradução único quanto na visualização multilíngue. Ações de lote também estão habilitadas para chaves com visualização apenas de idioma de texto original.

Nota

Quando idiomas de tradução são selecionados, ações de lote são aplicadas aos idiomas de tradução.

Ações de lote são:

  • Atualizar estado

    Mostrar um menu suspenso com opções para marcar chaves selecionadas de acordo com seu estado de verificação (sinalizado/não sinalizado) ou estado de exclusão.

    Se o fluxo de trabalho de revisão avançado tiver sido habilitado nas configurações do projeto, opções adicionais são exibidas para marcar chaves selecionadas de acordo com seu estado de revisão.

  • Excluir chaves

    Excluir todas as chaves selecionadas, não apenas suas traduções.

  • Anexar captura de tela

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Upload de uma ou mais capturas de tela para anexar às chaves selecionadas. As capturas de tela enviadas são exibidas como chave referência na barra lateral contextual.

  • Adicionar prévia Figma

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Adicionar novos links do Figma como uma chave referência na barra lateral contextual para as chaves selecionadas.

  • Adicionar ao trabalho

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Clique em adicionar ao trabalho e escolha um trabalho da lista, ou Selecionar adicionar trabalho para Criar um novo trabalho com base na seleção.

  • adicionar/remover tags

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Insira as tags desejadas e adicione-as ou remova-as das chaves selecionadas.

  • Editar metadados personalizados

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Selecionar a propriedade de metadados Personalizado desejada entre as atribuídas ao projeto. Em seguida, adicionar ou Editar valores relevantes para exibir na seção metadados personalizado da chave barra lateral contextual. Selecionar atualizar para aplicar as alterações.

  • Limite de caracteres

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    • Defina o limite de caractere para as chaves selecionadas digitando o valor desejado na janela caractere limite. Pressione Enter para aplicá-lo.

      Qualquer limite de caractere existente para as chaves selecionadas é substituído pelo novo valor.

    • Remova qualquer limite de caractere existente para as chaves selecionadas clicando em remover limite de caractere definido na janela caractere limite.

  • Pré-traduzir

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Execute a pré-tradução nas chaves selecionadas para preencher quaisquer traduções ausentes no idioma de tradução atual. A pré-tradução apenas traduz traduções vazio e pula chaves que já foram traduzidas.

  • limpar traduções de tradução (exibido na visualização de idioma de tradução)

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Descarte quaisquer alterações no idioma de tradução e reverta para o conteúdo anterior. O estado da tradução é definido como não traduzido.

  • limpar traduções de texto original (exibido na visualização de idioma de texto original)

    Selecionar o botão More Menu para exibir esta ação de lote.

    Descarte quaisquer alterações no idioma de texto original e reverta para o conteúdo anterior. O estado da tradução de texto original é definido como não traduzido.

  • Vincular à chave principal

    Abre uma janela para Criar um novo link onde as chaves secundário estão pré-selecionadas.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.