Play Framework é um Framework Web de Alta Velocidade para Java e Scala.
Certifique-se de que os arquivos de localização estão formatados corretamente e que as Propriedades do Play usam codificação UTF-8.
Para preparar o aplicativo, siga estas etapas:
-
Adicione os idiomas necessários a serem aceitos no
application.confcom a prioridade definida pela ordem de localidade decrescente (en sendo o mais importante, de o segundo, etc.):application.langs="en,de,fr"
-
Adicione os arquivos messages.en, messages.de e messages.fr à pasta
conf/.
Exemplo:
# Meu Projeto de Software (descrição) project.name=Algum Nome title1=AwesomeApp # Você nunca pode ter títulos demais! more_titles=Another Title
Para usar Rails para Ruby i18n, siga estas etapas:
-
Baixe o cliente mais recente e siga as instruções de configuração.
-
Para inicializar a configuração do projeto, siga as instruções:
$ phrase init
Siga as etapas para configurar fontes e destinos para o projeto. Selecione
.ymlcomo o formato do arquivo de localidade. -
Se os arquivos de localização existentes estiverem armazenados no local padrão em
./config/locales, faça upload dos dados com o comando push:$ phrase push
Todos os arquivos de localização existentes encontrados no caminho de origem são enviados para o projeto. As traduções existentes estão agora na Phrase e novos idiomas ou chaves podem ser adicionados.
-
Baixe as traduções concluídas de volta para o projeto com o comando pull:
$ phrase pull
Opcional
-
Adicione um diretório de download de local personalizado ao caminho de carregamento do i18n
Se você estiver baixando arquivos de localização para uma pasta diferente de
./config/locales, configure o caminho de carregamento do i18n da aplicação para que novos arquivos de localização sejam acessíveis.Abra o
application.rboudevelopment/staging/production.rbe adicione a configuração (supondo que os arquivos de localização sejam baixados para./custom/locales.):config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('custom', 'locales', '**', '*.yml').to_s]group :staging, :development do gem 'phraseapp-ruby' endApós reiniciar a aplicação, os novos arquivos baixados estarão visíveis.
-
Instale a gem phraseapp-ruby
Se estiver escrevendo um fluxo de trabalho personalizado usando a API, use a gem phraseapp-ruby.
Adicione a gem phraseapp-ruby à sua aplicação adicionando-a ao Gemfile:
group :staging, :development do gem 'phraseapp-ruby' end
Instale usando o comando bundle:
$ bundle install
RubyMotion é uma cadeia de ferramentas para desenvolvimento iOS, OS X e Android que cria aplicativos para iPhone, iPad, Mac e Android em Ruby.
A phraseapp-rubymotion gem conecta a aplicação RubyMotion para se beneficiar de fluxos de trabalho de internacionalização (iOS) projetos.
Para instalar a gem, siga estas etapas:
Adicionar o Token de Acesso e o ID do Projeto ao Rakefile da aplicação:
Motion::Project::App.setup do |app|
app.name = "Aplicação de Teste"
app.development do
app.phraseapp do
app.phraseapp.enabled = true
app.phraseapp.access_token = "YOUR_ACCESS_TOKEN"
app.phraseapp.project_id = "YOUR_PROJECT_ID"
end
end
end
A ID de um projeto é encontrada nas configurações do projeto.
Usar a gem phraseapp-rubymotion fornece o envio automático de novas traduções via API sem precisar escrevê-las em um arquivo Localizable.strings ou enviá-las.
Localizando strings
Localize todas as strings estendendo-as com seus equivalentes localizados. Chame o #__ método em cada string que é implementado pelo phraseapp-rubymotion:
"Olá Mundo"
torna-se:
"Olá Mundo".__
ou ao usar uma tradução de fallback:
"Olá Mundo".__("Minha tradução de fallback")
Nomes de chave genéricos também podem ser usados:
"HOME_WELCOME_BUTTON_LABEL".__
Comunicação API
Construa e execute o aplicativo (no simulador). Quando em modo de desenvolvimento, o phraseapp-rubymotion envia automaticamente todas as strings localizadas e são vistas como chaves recém-criadas. Se os arquivos de localização estiverem corretamente colocados, as traduções também são transmitidas.
Quando as traduções estiverem concluídas, agrupe-as com o aplicativo. Todas as traduções podem ser buscadas da API e armazenadas no projeto RubyMotion usando o cliente de linha de comando.
Para buscar traduções, siga estas etapas:
-
Instale o cliente de linha de comando (CLI).
-
Configure o CLI para o projeto:
$ phrase init
Conclua as etapas necessárias para configurar fontes e alvos para o projeto. Selecione strings como o formato de arquivo de localidade.
-
Baixe arquivos locais.
Uma vez que a tradução esteja completa, baixe os dados de volta para o projeto com o comando pull:
$ phrase pull
Para fazer upload de todos os arquivos locais existentes para um projeto:
$ phrase push