Tradução

Tradução de Aplicativo (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Android Studio

O Android Studio é a IDE oficial para desenvolvimento de aplicativos Android e o plug-in cria a conexão com a IDE.

  1. Configurar um projeto.

    1. Criar um projeto e selecionar Android Strings (.xml) como o Main format.

    2. Selecionar Android como a Main technology.

    3. Clique em Gravar.

      O projeto foi criado.

  2. Download, instalar e configurar o plug-in para Android Studio.

    Consulte a Github page do plug-in para obter mais informações de instalação e configuração.

  3. Fazer upload e download de arquivos de local.

    Arquivos de local podem ser baixados e enviados na janela da ferramenta do Android Studio.

  4. Adicionar um novo idioma.

    Idiomas são adicionados ao adicionar um novo local ao projeto. Baixar locais traduzidos com o plug-in. Se houver um arquivo de local para um idioma adicional, importar essas traduções usando o upload de arquivo da aba Uploads na página do projeto.

iOS

  1. Configurar um projeto.

    1. Criar um projeto e selecionar iOS Localizable Strings (.strings) como o Main format.

    2. Selecionar iOS como a Main technology.

    3. Clique em Gravar.

      O projeto foi criado.

  2. Download, instalar e configurar o plug-in para iOS.

    Inicializar a configuração do projeto na CLI e criar uma configuração com:

    $ phrase init

    Certifique-se de que um formato compatível com iOS, como .XLIFF, esteja selecionado para o formato do arquivo de idioma.

  3. Fazer upload e download de arquivos de local.

    Arquivos de local podem ser puxados, enviados e puxados na CLI:

    $ phrase push
    $ phrase pull

    Se estiver integrando o gerenciamento de string em um fluxo de trabalho de build, adicionar uma nova run script fase de build nas configurações de tradução do projeto. Nesta fase, execute Phrase pull para obter todas as novas traduções. A nova fase de build deve ser colocada antes que os recursos sejam agrupados.

  4. Adicionar um novo idioma.

    Idiomas são adicionados ao adicionar um novo local ao projeto. O nome do idioma deve ser escolhido de acordo com a iOS language name constant convention Idiomas traduzidos podem ser baixados novamente usando Phrase pull com o cliente CLI. Se houver um arquivo de local para um idioma adicional, importar essas traduções usando upload de arquivo da aba Uploads na página do projeto.

Windows Phone (Visual Studio)

O Visual Studio é a IDE oficial para desenvolvimento de aplicativos Windows e o plug-in faz a conexão com a IDE.

  1. Configurar um projeto.

    1. Crie um projeto e Selecionar Windows 8 Resource (.resw) como o formato principal.

    2. Selecionar Android como a Main technology.

    3. Clique em Gravar.

      O projeto foi criado.

  2. Download, instale e configure o plug-in para o Visual Studio.

    1. O plug-in Phrase pode ser encontrado na Visual Studio Gallery. O download do plug-in irá instalá-lo.

    2. Configure o caminho do cliente CLI fornecendo o caminho completo (por exemplo, C:\path\to\phraseapp.exe) nas opções do PhraseApp.

    3. Usando a Ferramentas CLI, gere um arquivo .phraseapp.yml para ser colocado no diretório raiz.

  3. Fazer upload e download de arquivos de local.

    No menu Ferramentas, são apresentados comandos que acionam ações de acordo com o arquivo de configurações. A saída de ambas as operações é enviada para a janela da ferramenta saída.

  4. Adicionar um novo idioma.

    Adicionar novos idiomas criando um novo arquivo de local no aplicativo Windows Phone e fazendo upload dos arquivos usando o plug-in ou adicionando um novo local ao projeto.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.