Use o phrase para traduzir segmentos dinâmicos, como postagens de blog ou informações de produto geralmente armazenadas em um banco de dados.
Configuração
Projetos
Mantenha as traduções de conteúdo dinâmico em um projeto separado, ao Seguinte do projeto já em usar para o tratamento de traduções estáticas. Dependendo da quantidade de conteúdo dinâmico, crie projetos separados para diferentes tipos de conteúdo, como Meu projeto - Posts de Blog e Meu projeto - Produtos.
Chave structure
Como todo o conteúdo está organizado como chaves e valores, decida sobre uma estrutura chave para o conteúdo dinâmico. Inclua o identificador exclusivo de uma base de dados no nome da chave:
-
produtos.10.nome
-
produtos.10.descrição
-
produtos.10.resumo
-
produtos.11.nome
-
products.11.description
-
produtos.11.resumo
-
etc.
Dependendo da quantidade e natureza do conteúdo dinâmico, use código para melhorar ainda mais a estrutura da chave.
Processo de sincronização
Se sincronizar traduções de conteúdo dinâmico com frequência, escreva um roteiro que gerencie o upload e download do conteúdo e que pode ser executado quando necessário, p.ex., uma vez por dia ou acionado por um evento webhook.
Upload de conteúdo
Para um upload inicial rápido é suficiente renderizar chaves e conteúdo original em um arquivo simples .CSV ou .JSON e upload-os diretamente usando o comando push ou usando o endpoint upload.
Para fornecer mais dados de contexto, como capturas de tela e descrições, crie entradas de chave diretamente usando o endpoint chaves e anexe entradas de tradução posteriormente.
Atualizando conteúdo
trabalho apenas no phrase nas versões traduzidas do conteúdo original e apenas modifique o conteúdo do texto texto original diretamente no banco de dados. Isso remove conflitos de versão que podem ocorrer ao modificar conteúdo diretamente em um banco de dados.
Reprovando traduções
Para casos de uso simples, baixe as traduções para conteúdo dinâmico usando o comando pull ou diretamente com o endpoint baixar. Especifique qual formato funciona melhor, mas use um formato fácil de analisar, como .CSV ou .JSON.
Para configurações mais avançadas, acesse todas as entradas de tradução diretamente usando a API.
Após obter traduções para cada local, armazene o conteúdo de cada chave e local no banco de dados.