Use o cliente CLI para sincronizar traduções de dentro de um ambiente de CI.
Para baixar strings em um ambiente de CI, siga estas etapas:
-
Crie um arquivo de configuração
.phrase.yml. -
Adicione um novo script bash ou etapa ao CI.
-
Para enviar novas strings, adicione este comando ao script:
#!/bin/bash # envie novas strings para o Phrase conforme configurado no .phrase.yml phrase push
Certifique-se de que os parâmetros
update_translationouupdate_descriptionestejam definidos se a intenção for não apenas adicionar novos valores, mas também atualizar valores existentes. -
Para baixar strings traduzidas para o espaço de trabalho atual, adicione este comando:
#!/bin/bash # obtenha novas strings do Phrase conforme configurado no .phrase.yml phrase pull
Certifique-se de que as chaves corretas estejam incluídas usando tags, bem como as opções necessárias para entradas verificadas e traduzidas.
-
Registre um webhook para se inscrever nos eventos necessários.
Webhooks estão disponíveis para eventos maiores (por exemplo, um upload processado ou um pedido concluído). Um fluxo de trabalho comum é configurar uma notificação para comentários recém-criados em um canal Slack, bem como scripts de importação para a conclusão de trabalhos.
API também pode ser usado para consultar o estado atual desses itens, dependendo dos ciclos de atualização.
-
Branches
O Phrase Strings tem um conceito de ramificação para versionamento que difere das aplicações típicas de branches do Git. As ramificações podem ser usadas juntamente com as ramificações do Git. Verifique o nome da ramificação no arquivo de configuração para essa ramificação e execute as etapas de CI nela.
Ao adicionar recursos, as traduções geralmente são adicionadas sem remover as existentes. Adicione tags às ramificações de trabalho e faça o upload delas para a ramificação principal para permitir o rastreamento de recursos com chaves compartilhadas, mas também pulls e testes em certos subconjuntos sem confundir os tradutores.