|
Extensões de arquivo |
.xlf, .xliff |
|
Extensão de API |
symfony_xliff |
|
Importar |
Sim |
|
Exportar |
Sim |
|
Suporte para formas plurais |
Não |
|
Suporte para descrição |
Sim |
|
Opções de formato Essas opções podem ser especificadas quando um arquivo é enviado e/ou baixado. Dependendo do método de upload/download (API, CLI, sincronização de repositório etc.), elas podem ser especificadas em parâmetros de consulta |
enclose_in_cdata include_translation_state |
Symfony é um framework PHP de alto desempenho composto por vários componentes PHP pré-definidos. A localização para aplicações construídas com Symfony pode ocorrer com formatos de arquivo como .XLIFF, .YAML e Arrays PHP.
A diferença entre um Symfony .XLIFF e um padrão .XLIFF reside em como eles localizam o que cada <trans-unit> representa. Enquanto os .XLIFFs padrão (e também a maioria das variações de .XLIFF suportadas por outros frameworks) usam o atributo id, o Symfony .XLIFF usa o atributo resname como identificador.
Para garantir que as strings sejam enviadas para o locale correto, o atributo target-language no cabeçalho do arquivo de um Symfony .XLIFF precisa corresponder ao nome do locale configurado no projeto relevante.
Opções de formato
|
Identificador |
enclose_in_cdata |
|
Tipo |
Booleano |
|
Upload |
Não |
|
Download |
Sim |
|
Padrão |
false |
|
Descrição |
Envolve traduções contendo tags html em CDATA. Se desativado, entidades HTML não suportadas são substituídas por seus valores decodificados. Por exemplo:
|
|
Identificador |
include_translation_state |
|
Tipo |
Booleano |
|
Upload |
Não |
|
Download |
Sim |
|
Padrão |
false |
|
Descrição |
Incluir estado das traduções no locale de destino. Cada |
Amostra de código
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="global" datatype="plaintext" source-language="de-DE" target-language="en-GB">
<body>
<trans-unit id="boolean_key" resname="boolean_key">
<source xml:lang="de-DE">--- true
</source>
<target xml:lang="en-GB">--- true
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_string_translation" resname="empty_string_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_description" resname="key_with_description">
<source xml:lang="pt-BR">Dê uma olhada nisso! Este chave tem uma descrição!</source>
<target xml:lang="pt-BR">Dê uma conferida! This key has a description! (Pelo menos em alguns formatos)</target>
<note>Eu sou uma descrição muito importante para esta chave!</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_line-break" resname="key_with_line-break">
<source xml:lang="pt-BR">Esta tradução contém
einen Zeilenumbruch.</source>
<target xml:lang="pt-BR">Esta tradução contém
um quebra-linha.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.deeply.key" resname="nested.deeply.key">
<source xml:lang="pt-BR">Eu sou uma chave profundamente aninhada</source>
<target xml:lang="pt-BR">Eu sou uma chave profundamente aninhada.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.key" resname="nested.key">
<source xml:lang="pt-BR">Esta chave está aninhada dentro de um namespace.</source>
<target xml:lang="pt-BR">Esta chave está aninhada dentro de um namespace.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="null_translation" resname="null_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="sample_collection" resname="sample_collection">
<source xml:lang="de-DE">---
- primeiro item
- segundo item
</source>
<target xml:lang="en-GB">---
- first item
- second item
- third item
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="simple_key" resname="simple_key">
<source xml:lang="de-DE">Nur ein einfacher Schlüssel mit einer einfachen Nachricht.</source>
<target xml:lang="pt-BR">Apenas uma chave simples com uma mensagem simples.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="unverified_key" resname="unverified_key">
<source xml:lang="pt-BR">Esta tradução ainda não foi verificada e está aguardando!</source>
<target xml:lang="pt-BR">Esta tradução ainda não foi verificada e está aguardando. (Em alguns formatos, também exportamos este estado)</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>