Extensões de arquivo |
.xlf, .xliff |
Extensão de API |
symfony_xliff |
Importar |
Sim |
Exportar |
Sim |
Suporte para formas plurais |
Não |
Suporte para descrição |
Sim |
Opções de formato |
enclose_in_cdata include_translation_state |
O Symfony é uma estrutura PHP de alto desempenho com vários componentes PHP predefinidos. A localização para aplicativos criados com o Symfony pode acontecer com formatos de arquivo como .XLIFF, .YAML e PHP Matrizes.
A diferença entre um Symfony .XLIFF e um padrão .XLIFF está em como eles localizam o que cada <trans-unidade>
representa. Enquanto os .XLIFF padrão (e também a maioria das variações de .XLIFF suportadas por outras frameworks) usam o atributo ID
, o Symfony .XLIFF usa o atributo renome
como o identificador.
Para garantir que Strings são enviadas ao local correto, o atributo de idioma de tradução
no cabeçalho de arquivo de um Symfony .XLIFF precisa de correspondência ao nome local configurado no projeto relevante.
Opções de formato
Identificador |
enclose_in_cdata |
Tipo |
Booleano |
Upload |
Não |
Download |
Sim |
Padrão |
false |
Descrição |
Inclui traduções contendo tags HTML em CDATA. Se inativo, entidades HTML não aceitas serão substituídas por seus valores decodificados. Por exemplo:
|
Identificador |
include_translation_state |
Tipo |
Booleano |
Upload |
Não |
Download |
Sim |
Padrão |
false |
Descrição |
Incluir o estado das traduções no local de tradução. Cada código de |
Amostra de código
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2"> <file original="global" datatype="plaintext" source-language="de-DE" target-language="en-GB"> <body> <trans-unit id="boolean_key" resname="boolean_key"> <source xml:lang="de-DE">--- true </source> <target xml:lang="en-GB">--- true </target> </trans-unit> <trans-unit id="empty_string_translation" resname="empty_string_translation"> <source xml:lang="de-DE"/> <target xml:lang="en-GB"/> </trans-unit> <trans-unit id="key_with_description" resname="key_with_description"> <text original xml:lang="de-DE">Shau dir das mal an! Dieser Schlüssel hat eine Beschreibung!</text original> tradução xml:lang="en-GB">Verifique! This key has a description! (Pelo menos em alguns formatos)</traduzção> <note>Eu sou uma descrição muito importante para esta chave!</note> </trans-unit> <trans-unit id="key_with_line-break" resname="key_with_line-break"> <text original xml:lang="de-DE">Este chapéu de tradução einen Zeilenumbruch.</text original> <translation xml:lang="en-GB">Essas traduções contêm uma quebra de linha.</tradução </trans-unit> <trans-unit id="nested.deeply.key" resname="nested.deeply.key"> <text original xml:lang="de-DE">Text original tradução xml:lang="en-GB">Sou uma chave profundamente aninhada.</tradução </trans-unit> <trans-unit id="nested.key" resname="nested.key"> <text original xml:lang="de-DE">Este texto original é verschachtelt.</text original> tradução xml:lang="en-GB">Esta chave está aninhada em um espaço de nomes.</tradução </trans-unit> <trans-unit id="null_translation" resname="null_translation"> <source xml:lang="de-DE"/> <target xml:lang="en-GB"/> </trans-unit> <trans-unit id="sample_collection" resname="sample_collection"> <source xml:lang="de-DE">--- - primeiro item - zweites Item </source> <target xml:lang="en-GB">--- - primeiro item - segundo item - terceiro item </target> </trans-unit> <trans-unit id="simple_key" resname="simple_key"> <text original xml:lang="de-DE">Nur ein einfacher Schlüssel mit einer einfachen Nachricht.</text original> tradução xml:lang="en-GB">Só uma chave simples com uma mensagem simples.</tradução </trans-unit> <trans-unit id="unverified_key" resname="unverified_key"> <text original xml:lang="de-DE">Essa tradução é ainda não confirmada e wartet drauf!</text original> <translation xml:lang="en-GB">Esta tradução ainda não está verificada e está esperando por ela. (Em alguns formatos nós também exportamos este estado)</translation> </trans-unit> </body> </file> </xliff>