|
Extensões de arquivo |
.xlf, .xliff |
|
Extensão de API |
symfony_xliff |
|
Importar |
Sim |
|
Exportar |
Sim |
|
Suporte para formas plurais |
Não |
|
Suporte para descrição |
Sim |
|
Opções de formato Estas opções que podem ser especificadas quando um arquivo é enviado e/ou baixado. Dependendo do método de upload/Download (API, CLI, sincronização de repositório, etc.), elas podem ser especificadas em parâmetros de consulta |
enclose_in_cdata include_translation_state |
Symfony é um framework PHP de alto desempenho composto por vários componentes PHP predefinidos. A localização para aplicações criadas com Symfony pode ocorrer com formatos de arquivo como .XLIFF, .YAML e Arrays PHP.
A diferença entre um .XLIFF do Symfony e um .XLIFF padrão reside em como eles localizam o que cada <trans-unit> representa. Enquanto os .XLIFFs padrão (e também a maioria das variações de .XLIFF suportadas por outros frameworks) usam o atributo ID, o .XLIFF do Symfony usa o atributo resname como identificador.
Para garantir que as Strings sejam enviadas para o local correto, o atributo target-language no cabeçalho do arquivo de um .XLIFF do Symfony precisa corresponder ao nome do local configurado no projeto relevante.
Opções de formato
|
Identificador |
enclose_in_cdata |
|
Tipo |
Booleano |
|
Upload |
Não |
|
Download |
Sim |
|
Padrão |
false |
|
Descrição |
Envolve traduções que contêm códigos html em CDATA. Se desativado, entidades HTML não suportadas são substituídas pelos seus valores decodificados. Por exemplo:
|
|
Identificador |
include_translation_state |
|
Tipo |
Booleano |
|
Upload |
Não |
|
Download |
Sim |
|
Padrão |
false |
|
Descrição |
Incluir o estado das traduções no local de tradução. Cada código |
Amostra de código
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" version=\"1.2\">
<file original="global" datatype="plaintext" source-language="de-DE" target-language="en-GB">
<body>
<trans-unit id="boolean_key" resname="boolean_key">
<source xml:lang="de-DE">--- true
</source>
<target xml:lang="en-GB">--- true
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_string_translation" resname="empty_string_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_description" resname="key_with_description">
<source xml:lang=\"de-DE\">Schau dir das mal an!</source> Esta chave tem uma descrição!</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Confira!</target> This key has a description! (Pelo menos em alguns formatos)</target>
<note>I'm a very important description for this key!</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="key_with_line-break" resname="key_with_line-break">
<source xml:lang=\"de-DE\">Esta tradução tem
einen Zeilenumbruch.</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Esta tradução contém
uma quebra de linha.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.deeply.key" resname="nested.deeply.key">
<source xml:lang=\"de-DE\">Sou uma chave profundamente aninhada</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Sou uma chave profundamente aninhada.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nested.key" resname="nested.key">
<source xml:lang=\"de-DE\">Esta chave está aninhada dentro de um namespace.</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Esta chave está aninhada dentro de um namespace.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="null_translation" resname="null_translation">
<source xml:lang="de-DE"/>
<target xml:lang="en-GB"/>
</trans-unit>
<trans-unit id="sample_collection" resname="sample_collection">
<source xml:lang="de-DE">---
- primeiro item
- segundo item
</source>
<target xml:lang="en-GB">---
- first item
- second item
- third item
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="simple_key" resname="simple_key">
<source xml:lang=\"de-DE\">Apenas uma chave simples com uma mensagem simples.</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">Apenas uma chave simples com uma mensagem simples.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="unverified_key" resname="unverified_key">
<source xml:lang=\"de-DE\">Esta tradução ainda não foi verificado e aguarda por isso!</source>
<target xml:lang=\"en-GB\">This translation is not yet verified and waits for it.</target> (Em alguns formatos nós também exportar este estado)</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>