Tipos de arquivos aceitos (Strings)

Propriedades do Play Framework

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Extensões de arquivo

.de, .fr, .en,...

Extensão da API

play_properties

Importação

Sim

Exportação

Sim

Suporte a formulários plurais

Não

Suporte de descrição

Sim

Opções de formato

escape_single_quotes

Play Framework é um framework de desenvolvimento web amplamente utilizado baseado em Scala. O Play Framework suporta localização e internacionalização. O formato de arquivo de localização padrão é o arquivo de propriedades do Play Framework. Eles podem ser importados e exportados usando o Phrase. O arquivo Propriedades do Play Framework compartilha a mesma estrutura de arquivos com o arquivo Propriedades Java (ou seja, pares de cadeia de caracteres chave-valor conectados com um =). Sua diferença está principalmente nas extensões de arquivo. Enquanto um arquivo de Propriedades Java geralmente termina com .properties, um Arquivo de Propriedades do Play Framework normalmente segue uma convenção baseada em localidade (por exemplo, messages.en/messages.de).

Opções de formato

Identificador

escape_single_quotes

Tipo

booleano

Carregar

Sim

Baixar

Sim

Inadimplência

verdadeiro

Descrição

Fuja de aspas simples com outra citação simples (por exemplo , eu sou para mim).

Exemplo de código

boolean_key = --- true\n
empty_string_translation = 
# Esta é a descrição incrível para esta chave!
key_with_description = Confira! Esta chave tem uma descrição! (Pelo menos em alguns formatos)
key_with_line-break = Esta tradução contém\na quebra de linha.
nested.deeply.key = Uau, essa chave é aninhada ainda mais profundamente.
nested.key = Essa chave está aninhada dentro de um namespace.
null_translation = 
pluralized_key.one = Apenas uma pluralização encontrada.
pluralized_key.other = Uau, você tem %s pluralizações!
pluralized_key.zero = Você não tem pluralização.
sample_collection = ---\n- first item\n- second item\n- third item\n
simple_key = Apenas uma tecla simples com uma mensagem simples.
unverified_key = Esta tradução ainda não foi verificada e aguarda. (Em alguns formatos também exportamos esse status)
Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.