Custom AI

Página de Conjuntos de Dados

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Conjuntos de dados criados são apresentados em uma tabela na página Conjuntos de Dados. Algumas tabelas podem ser ordenadas clicando nos cabeçalhos das colunas. Clicar no nome do conjunto de dados abre o Visão Geral da seleção. Os conjuntos de dados podem ser renomeados ou excluídos no menu de três pontos More Menu na visão geral.

O menu Mais More Menu pode ser usado para abrir a Visão Geral, exibir filtros de limpeza e histórico de limpeza, baixar ou excluir o conjunto de dados.

No caso de uma limpeza falhar e ter um status de erro, clique em Tentar Novamente Retry no menu Mais para fazer outra tentativa.

Visão Geral do Conjunto de Dados

A visão geral fornece informações sobre a limpeza com abas para revisar os filtros aplicados e um histórico da limpeza do conjunto de dados selecionado. A distribuição dos filtros de limpeza é exibida junto com todos os metadados.

Abas:

  • Visão Geral

    Exibe a visão geral daquele conjunto de dados e a distribuição dos filtros de limpeza.

  • Filtros de limpeza

    Se limpo apenas uma vez, exibe os resultados dos filtros selecionados para o treinamento inicial. Se mais limpezas foram realizadas, a configuração para a última limpeza é exibida.

    Para alterar os filtros, siga estas etapas:

    1. Do lado direito da página, clique em Editar filtros.

      A página Editar filtros de limpeza é aberta.

    2. Clique em Editar em um filtro que requer uma alteração.

      As opções de filtro estão abertas.

    3. Faça as alterações necessárias e clique em Gravar.

      As alterações são exibidas e o botão Repetir limpeza é ativado.

    4. Clique em Repetir limpeza para atualizar a limpeza.

  • Histórico de limpeza

    Uma tabela de limpezas é apresentada.

Conjunto de dados de avaliação

Isso é exibido apenas se o propósito do conjunto de dados for treinamento de tradução automática. O número de segmentos selecionados para avaliação do modelo de tradução automática personalizado é determinado pelo menor dos dois critérios a seguir:

  • 10% do conjunto de dados total.

  • Uma contagem fixa de 3.000 segmentos.

Esses segmentos são exclusivamente para avaliação e não são utilizados durante a fase de treinamento do modelo.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.