Базы памяти переводов (TMS)

Sharing Translation Memories (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • планов Business и Enterprise

Свяжитесь с отделом Sales по вопросам лицензирования.

Администраторы и менеджеры проектов (владельцы памяти переводов) могут предоставить лингвистам в организации право редактировать содержимое памяти переводов, чтобы повысить её качество. По умолчанию, памяти переводов доступны только администраторам и менеджерам проектов. После совместного использования лингвист также сможет искать содержимое памяти переводов.

Примечание

Из-за постоянных доработок пользовательский интерфейс может быть не совсем таким, как представлено в видео.

Чтобы поделиться памятью переводов, выполните следующие шаги:

  1. На странице Память переводов выберите один или несколько элементов памяти переводов или перейдите на конкретную страницу памяти переводов.

  2. Нажмите Поделиться Share_button.

    Открывается окно Поделиться памятью переводов с участниками.

  3. Выберите одного или нескольких участников из выпадающего списка.

  4. Выберите тип разрешений (can view или can edit).

  5. Нажмите Поделиться памятью переводов.

    Выбор очищается, и можно добавить больше участников с разными правами.

  6. Нажмите x или за пределами окна, чтобы закрыть его.

Статус совместного использования памяти переводов отображается в списке памяти переводов с колонкой, показывающей:

  • Участники

    Пользователи, приглашённые для совместного использования памяти переводов.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.