Orchestrator

Welocalize OPAL (Оркестратор)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Платформа OPAL от Welocalize — это запатентованная агентная система, обученная для отдельного предприятия и включающая машинный перевод и большие языковые модели (LLMs) для перевода, оценки качества и автоматического редактирования многоязычного контента. Этот подход позволяет OPAL производить очень качественный многоязычный контент и значительно увеличивает скорость и эффективность доставки.

Интеграция использует два рабочих процесса Phrase Orchestrator для автоматизации этапа редактирования, управляемого OPAL, внутри проекта Phrase. Когда контент попадает в процесс, он инициирует редактирование в OPAL и сообщает обратно в рабочий процесс, который затем загружает контент обратно в проект.

Редакции OPAL доступны только в CAT web editor и не в редакторе для компьютера.

Рабочие процессы могут быть опубликованы и выполнены только с помощью следующего поколения движка рабочих процессов Phrase Orchestrator.

  • Рабочий процесс A: Запуск обработки ИИ

    • Инициируется при событии задания (т.е. когда задание завершает предварительный перевод машинным переводом), создает проект OPAL и передает необходимую информацию в OPAL.

    • Инициируется при событии задания (т.е. когда задание завершает последний этап рабочего процесса проекта) и передает финальный контент обратно в OPAL для улучшения процесса на основе ИИ.

  • Рабочий процесс B: Получение результатов ИИ

    • Получает обратный вызов OPAL, когда редактирование завершено, и продолжает дальнейшую обработку, чтобы гарантировать, что редактирования OPAL отображаются в интерфейсе CAT web editor Phrase.

Предварительные условия

  • Проект TMS Phrase имеет рабочий процесс, который включает первый этап рабочего процесса для внедрения сырого машинного перевода. Этот этап обычно автоматически завершается после завершения предварительного перевода.

    Опции предварительного перевода гарантируют, что первый этап рабочего процесса (сигнализирующий о внедрении машинного перевода) будет автоматически завершен. Если этот этап не завершен, OPAL не будет выполнен.

  • Существует выделенный второй этап рабочего процесса для редактирования и блокировки OPAL. Этот этап рабочего процесса будет автоматически завершен интеграционными рабочими процессами.

  • Завершенный этап редактирования человеком.

  • Текст пользовательского поля уровня задания, созданный в настройках для хранения идентификатора проекта OPAL в качестве справочного значения.

Обязательные переменные

Эти значения должны быть определены в рабочем пространстве Orchestrator перед реализацией рабочих процессов:

Переменная

Цель

opal_custom_field_id

Указывает на пользовательское поле уровня задания в Phrase TMS, хранящее метаданные идентификатора проекта Opal

opal_api_endpoint_url

Базовый URL для вызова API редактирования Opal

opal_api_token

Токен API, используемый для аутентификации вызовов в Opal

opal_callback_url

URL вебхука/триггера, который Opal вызовет, когда редактирование завершится

Заполнить переменные

Создайте эти переменные с разумными именами и точно совпадающими:

  • opal_custom_field_id

  • opal_api_endpoint_url

  • opal_api_token - По соображениям безопасности это должно быть помечено как секретное

  • opal_callback_url

Установить рабочие процессы

Импортировать рабочий процесс B

  1. На странице Рабочий процесс нажмите Создать и выберите Рабочий процесс через шаблоны.

    Открывается страница выбора шаблона.

  2. Нажмите на OPAL (pt. 2): Получить результаты ИИ шаблон и нажмите Использовать шаблон.

    Рабочий процесс отображается.

  3. Нажмите Опубликовать и подтвердите публикацию.

  4. Откройте рабочий процесс и скопируйте URL триггера.

    Этот URL-адрес является вебхуком, который Opal вызовет после редактирования.

  5. Установите этот URL-адрес для переменной opal_callback_url.

Импортируйте рабочий процесс A с определенными переменными и установленным обратным вызовом:

  1. На странице Рабочий процесс нажмите Создать и выберите Рабочий процесс через шаблоны.

    Открывается страница выбора шаблона.

  2. Нажмите на шаблон [PART 1] ИИ-управляемое постредактирование и оценка качества и нажмите Использовать шаблон.

    Рабочий процесс отображается.

  3. Отредактируйте фильтр ввода на триггере (верхнем поле действия), чтобы убедиться, что только проекты, предназначенные для обработки через Opal, будут запускать рабочий процесс.

    Например, добавьте {{ $.metadata.project.name }} совпадение OPAL_PILOT.

  4. Убедитесь, что фильтр {{ $.jobParts[0].status }} равен COMPLETED_BY_LINGUIST и остается неизменным.

  5. Нажмите Опубликовать и подтвердите публикацию.

OPAL в CAT Web Editor

При открытии задания, которое было обработано OPAL, CAT Web Editor отображает уведомление Задание отредактировано OPAL.

Постредактирование OPAL может привести к следующим результатам:

  • Отредактированный перевод

    Текст сегмента был изменен OPAL. Это обозначается иконкой редактирования, специфичной для OPAL, и подсказкой Отредактировано OPAL в колонке источника.

  • Заблокированный сегмент

    Сегмент был либо отредактирован, либо намеренно оставлен без изменений OPAL, а затем заблокирован. Это обозначается иконкой редактирования, специфичной для OPAL, и подсказкой Заблокировано OPAL.

Пользователи могут просматривать изменения между этапами рабочего процесса (такими как этап предварительного перевода, этап обработки OPAL и этап пост-редактирования человеком после OPAL) в панели изменения перевода CAT Web Editor или путем экспорта изменений рабочего процесса со страницы проекта.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.