TAUS EPIC — это API для оценки качества и автоматизированного постредактирования. Он предоставляет непрерывный цикл контроля качества для результатов машинного перевода (предсказание качества перевода и автоматическое улучшение сегментов, где это необходимо), помогая организациям масштабировать многоязычные рабочие процессы контента, сохраняя контроль над качеством, стоимостью и рисками.
Интеграция использует два рабочих процесса Phrase Orchestrator для автоматизации этапа редактирования, управляемого EPIC, внутри проекта Phrase TMS. Когда контент попадает в процесс, он инициирует редактирование в EPIC и сообщает обратно в рабочий процесс, обеспечивая доступность обновленного контента в проекте.
Редактирования EPIC доступны только в CAT web editor и не в редакторе для компьютера.
Рабочие процессы могут быть опубликованы и выполнены только с помощью движка рабочего процесса следующего поколения Phrase Orchestrator.
-
Рабочий процесс A: Запуск обработки ИИ
-
Инициируется при событии задания (т.е. когда задание завершает предперевод МТ) и отправляет контент в EPIC для обработки.
-
-
Рабочий процесс B: Получение результатов ИИ
-
Получает обратный вызов EPIC, когда редактирование завершено, и продолжает дальнейшую обработку, чтобы гарантировать отображение редактирований EPIC в интерфейсе CAT web editor Phrase.
-
-
Проект Phrase TMS имеет рабочий процесс, который включает первый этап рабочего процесса для внедрения сырого машинного перевода. Этот этап обычно автоматически завершается после завершения предперевода.
-
Существует выделенный второй этап рабочего процесса для редактирования и блокировки EPIC.
-
Этап редактирования человеком следует как следующий этап в рабочем процессе.
-
В TAUS EPIC должен быть зарегистрирован вебхук для включения обратной связи. Конфигурация вебхука доступна в интерфейсе TAUS EPIC после входа в систему.
Обязательные переменные
Эти значения должны быть определены в рабочем пространстве Orchestrator перед реализацией рабочих процессов:
|
Переменная |
Цель |
|---|---|
|
|
Токен API, используемый для аутентификации вызовов в EPIC |
|
|
URL вебхука/триггера, который EPIC вызовет, когда редактирование завершится Примечание
Пример URL триггера: https://eu.phrase.com/orchestrator/webhooks/12c8a2ec-3f6d-478a-b254-428cd5158543 |
Заполнить переменные
Создайте эти переменные, используя разумные имена и точно совпадая:
-
epic_api_tokenПо соображениям безопасности эта переменная должна быть помечена как секретная. Чтобы получить токен, посетите учетную запись TAUS.
Импортировать Рабочий процесс B:
-
На странице нажмите Создать и выберите Рабочий процесс через Шаблоны.
Открывается страница выбора шаблона.
-
Нажмите на шаблон и нажмите Использовать шаблон.
Рабочий процесс отображается.
-
Нажмите Опубликовать и подтвердите публикацию.
-
Откройте рабочий процесс и скопируйте .
Этот URL является вебхуком, который EPIC вызовет после редактирования.
-
Установите этот URL для переменной
workflow_2_trigger_url. -
Зарегистрируйте вебхук в TAUS EPIC, добавив в качестве конечной точки вебхука.
Импорт рабочего процесса A:
Примечание
Убедитесь, что все переменные уже определены, в противном случае рабочий процесс выдаст ошибку публикации. Переменные могут быть добавлены после импорта, если это необходимо.
-
На странице нажмите Создать и выберите Рабочий процесс через Шаблоны.
Открывается страница выбора шаблона.
-
Нажмите на и нажмите Использовать шаблон.
Рабочий процесс отображается.
-
Скопируйте UID проекта из его URL.
UID можно найти в конце URL в браузере. Пример: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/
KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6 -
Отредактируйте условие триггера рабочего процесса, нажав на синюю панель в верхней части триггера и заменив заполнитель на скопированный UID.
-
Нажмите Опубликовать и подтвердите публикацию.
При открытии задания, которое было обработано EPIC, CAT Web Editor отображает уведомление .
Постредактирование EPIC может привести к следующим результатам:
-
Отредактированный перевод
Текст сегмента был изменен EPIC. Это обозначается иконкой редактирования, специфичной для EPIC, и подсказкой в колонке источника.
-
Оцененный перевод
Если применяется оценка качества, оценка отображается над иконкой EPIC и в подсказке.
Пользователи могут просматривать изменения между этапами рабочего процесса (такими как этап предварительного перевода, этап обработки EPIC и этап пост-редактирования человеком после EPIC) в панели изменения перевода CAT Web Editor или путем экспорта изменений рабочего процесса со страницы проекта.