Интеграции

WordPress (Строки)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • планов Advanced и Enterprise (устаревшая версия)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Совет

Для получения информации о интеграции WordPress в Phrase TMS обратитесь к WordPress (TMS).

Плагин позволяет отправлять и получать заголовки и контент проектов из WordPress 5.5 или выше и редактора блоков WordPress. Плагин может использоваться с Polylang и WPML, но не с Multilingual Press. Плагин предоставляет предупреждение и подтверждение, если исходный контент был изменен с момента последнего извлечения.

Плагин поддерживает локализацию записей и страниц (типов записей, встроенных в WordPress), но не поддерживает пользовательские типы записей.

Не изменяйте HTML-теги в импортированном контенте, так как это может вызвать проблемы при повторном извлечении в WordPress.

Установите плагин

Чтобы установить плагин, выполните следующие шаги:

  1. Скачайте плагин.

  2. На вкладке Плагины в WordPress нажмите Добавить новый.

    Открывается страница Добавить плагины.

  3. Нажмите Загрузить плагин.

  4. Выберите загруженный файл плагина (phrase.zip) и нажмите Установить сейчас.

    WordPress устанавливает плагин.

  5. Нажмите Активировать плагин.

    Вкладка Phrase теперь видна в меню слева.

  6. Нажмите на вкладку Phrase и предоставьте токен доступа к API API Access Token с правами на чтение и запись.

  7. Нажмите Сохранить настройки.

    Плагин аутентифицирован с Phrase.

Теперь к плагину можно получить доступ через меню с тремя точками в правом верхнем углу приложения WordPress, и его можно настроить для отображения в навигационной панели и в режиме редактирования.

Отправка и получение контента

Чтобы отправить контент, выполните следующие шаги:

  1. В меню плагина в WordPress Выберите проект для синхронизации из выпадающего меню.

  2. Выберите язык, на котором написана страница, из выпадающего меню.

  3. Нажмите Отправить контент.

    Контент страницы был загружен в Phrase.

Контент теперь можно использовать для создания задания или открыть непосредственно в редакторе переводов.

Чтобы вернуть переводы, выберите язык, который нужно вернуть, и нажмите Получить переводы. Переведенная версия страницы теперь доступна как отдельная страница.

Прогресс перевода представлен в обзорах Страниц или Записей в WordPress.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.