Управление переводами

Проекты (Строки)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Проекты — это места, где хранятся основные компоненты проекта перевода (задания, памяти переводов и базы терминов). Перед тем как файлы могут быть назначены для перевода как задание, они должны быть назначены и содержаться в проекте.

Назначенные проекты перечислены на вкладке Проекты на странице профиля и могут быть отфильтрованы по каталогу.

В зависимости от структуры команды проекты могут быть определены по продукту или по платформе. Используйте один проект, если всем членам команды требуется доступ.

Страница проекта

Открытие проекта отображает его на странице проекта.

С страницы проекта можно просмотреть и отредактировать все детали проекта. Все комментарии, теги, ключи и загрузки также представлены.

Создать проект

Чтобы создать проект, выполните следующие шаги:

  1. На странице Проекты нажмите Новый проект.

    Откроется окно Добавить проект.

  2. Укажите имя для проекта.

  3. Из выпадающих списков выберите Основной формат и Основную технологию.

  4. Укажите Контактное лицо из выпадающего списка.

  5. Нажмите Сохранить.

    Проект добавлен в профиль.

Эти настройки (т.е. имя проекта, основной формат или контактное лицо) могут быть изменены на вкладке Общие в Настройках проекта, доступных из меню Дополнительно.

Существующие проекты можно дублировать, выбрав Дублировать проект в меню Дополнительно на странице Проекты. Дублированный проект использует основной формат файла оригинала. Если этот формат по умолчанию не поддерживает множественное число, множественное число недоступно. Если основной формат не определен, по умолчанию используется формат .CSV с отключенным множественным числом.

Определить проект

Добавить языки

Минимальное определение проекта включает исходные и целевые языки. Это оригинальный язык текстов и языки, на которые они будут переведены, и они изначально определяются в настройках проекта.

Чтобы настроить дополнительные языки, выполните следующие шаги:

  1. Наведите курсор на проект и нажмите Языки.

    Открывается вкладка Языки.

  2. Нажмите Добавить язык. Открывается окно Добавить язык.

  3. На вкладке Общие укажите название языка и языковой код (языковой стандарт).

  4. На вкладке Дополнительно выберите исходный язык из выпадающего списка.

  5. На вкладке Обзор выберите параметры обзора.

  6. Нажмите Сохранить.

    Язык добавляется в этот проект.

Дополнительные языки можно добавить, нажав Добавить язык Add a Language на вкладке Языки, и их можно редактировать в меню Дополнительные параметры Open More Menu, выбрав Edit Редактировать язык.

Установить переменные

Части информации и флаги могут храниться в переменных проекта. Переменные устанавливаются и могут управляться через Центр перевода и API. Интеграции могут использовать переменные проекта для настройки рабочих процессов переключения заданного поведения.

Переменные обычно доступны в скриптах через API. Как и переменные окружения, значение переменной проекта представлено в виде строки, поэтому тип должен быть указан (например, логический, целый).

Пример 1

  • Клиент имеет разные типы проектов (маркетинг и продукт). Они устанавливают переменную content_type: marketing.

  • Скрипт интеграции считывает переменную, чтобы решить, как продолжить с этим проектом (например, пройти через различные проверки качества).

Пример 2

  • Клиент работает с Phrase Strings и CMS. Они добавляют переменную template_id: 8734-ABCD.

  • Скрипт интеграции считывает переменную и получает правильный шаблон из CMS при публикации локализованного контента.

Переменные могут быть установлены только администраторами и определены на вкладке Variables окна Настройки проекта.

Чтобы установить переменную, выполните следующие шаги:

  1. На странице проекта откройте окно Настройки проекта из выпадающего списка Еще.

  2. Откройте вкладку Variables.

  3. Укажите имя для переменной и значение.

    В идеале имена должны быть похожи на переменные окружения, такие как MY_VAR и должны быть уникальными для каждого проекта.

  4. Нажмите Добавить переменную, чтобы добавить больше переменных, и нажмите на иконку Remove Variable, чтобы удалить их.

  5. Нажмите Сохранить.

    Окно закрывается, и переменные сохраняются.

Ведение нескольких проектов Strings для одного проекта локализации

По мере роста и усложнения программных проектов полезно разделить их на модули, чтобы упростить управление. Ограничение объема проектов, разделяя переводы на более мелкие категории, такие как frontend и backend, может помочь в этом управлении.

Пример рабочего процесса по обслуживанию

  1. Создайте проекты Strings. Как в примере, проект Frontend и проект Backend.

  2. Создайте файлы языкового стандарта источника, соответствующие проектам Strings.

  3. Создайте файл конфигурации, который включает местоположения файлов языкового стандарта источника в проекте и сопоставляет их с соответствующими проектами Strings:

    фраза:
      access_token: "3d7e6598d955bfcabaf1b9459df5692ac4c28a17793"
      file_format: yml
      push:
        sources:
        # frontend
        - file: ./path/to/locales/frontend/en.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
          params:
            locale_id: "159d48e76802f789d9b8fb6d368e61bc"
    
        # backend
        - file: ./path/to/locales/backend/en.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"
          params:
            locale_id: "fb6d368e61bc159d48e76802f789d9b8"
      pull:
        targets:
        # frontend
        - файл: ./path/to/locales/frontend/<языковой стандарт>.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
    
        # backend
        - файл: ./path/to/locales/backend/<языковой стандарт>.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"

Предоставление конфигурации через флаг --config

По умолчанию, CLI попытается использовать файл с именем .phrase.yml на том же уровне, на котором выполняется Phrase. Чтобы поддерживать более сложные рабочие процессы, используйте несколько конфигурационных файлов для различных целей.

Чтобы заставить CLI использовать конфигурационный файл для определенных команд, предоставьте соответствующий .yml файл через флаг --config:

$ phrase push --config ./path/to/config.yml
Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.