|
Расширения файлов |
.tmx |
|
Расширение API |
tmx |
|
Импорт |
Да |
|
Экспорт |
Да |
|
Поддержка форм множественного числа |
Нет |
|
Поддержка описания |
Да |
TMX (память переводов (TM) Exchange) — это файл на основе XML, используемый Инструменты CAT для хранения, обновить и обмена переведенными парными Strings. Хотя разные Инструменты CAT могут различаться по своим форматам файлов по умолчанию для память переводов, как правило, все они поддерживают файлы TMX. Файлы память переводов, специфичные для Инструменты CAT, можно преобразовать в TMX, или внешние TMX можно импортировать для расширения базы данных память переводов (TM). TMX — это стандартный отраслевой формат для управления память переводов.
Образец кода
<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>
<tmx version=\"1.4\">
<header creationtool=\"phraseapp.com\" datatype=\"PlainText\" segtype=\"paragraph\" adminlang=\"en-US\" srclang=\"de-DE\" creationdate=\"2018-06-11 05:09:06 UTC\" o-encoding=\"utf8\"/>
<body>
<tu tuid="boolean_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_description" datatype="Text">
<note>Это правильное описание для этого ключа!</note>
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>У этого ключа есть описание!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>У этого ключа есть описание!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Этот перевод содержит</seg>
разрыв строки.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Этот перевод содержит</seg>
разрыв строки.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Я глубоко вложенный ключ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Я глубоко вложенный ключ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.key" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Этот ключ вложен в пространство имен.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Этот ключ вложен в пространство имен.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="null_translation" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Была найдена только одна собака.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Была найдена только одна собака.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Эй, у тебя %s собаки!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Эй, у тебя %s собаки!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>У тебя нет собак.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>У тебя нет собак.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>---
<seg>- первый элемент</seg>
<seg>- второй элемент</seg>
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>---
- first item
- second item
- third item
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="simple_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Простой ключ, простое сообщение.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Простой ключ, простое сообщение.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
<prop type=\"X-проект\">проект</prop>
<tuv xml:lang=\"de-DE\">
<seg>Этот перевод еще не подтверждено, но ожидает этого!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang=\"en-GB\">
<seg>Этот перевод еще не подтверждено, но ожидает этого.</seg> (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>